このアーティストの他の楽曲 Sfera Ebbasta
このアーティストの他の楽曲 Elodie
説明
時速200キロでブレーキなし、ルールなし、タバコと革の匂いを毛布の下に隠しての愛。 すべてが大きすぎて、近すぎて、言葉、叫び声、キス、ガラスに当たる雨の音。 世界はとっくに崩壊したように見えるのに、この二人はまるで同じ行動のように喧嘩したりキスしたりしている。 体温は氷のような空気に変わり、その後再び熱くなり、そしてまた寒くなる。愛を穏やかに愛せない人々の永遠の正弦波。 彼らは、抱きしめることがどれほど痛いか、そして喧嘩が始まったことを忘れることがどれほど甘いかを知っています。 まるでひび割れた古いレコードがそれでも彼らの曲を奏でるように、すべてが崩壊し、そして再び一つに繋がっていく。
歌詞と翻訳
原文
Tu dormi sopra il mio petto, intanto io fumo
Dentro le coperte resta il tuo profumo
Sei soltanto mia, mai più di nessuno
Odio chi altro ti ha avuta o fatta sentire al sicuro
Hanno pianto i nostri occhi
Gocce di pioggia sui blocchi
Freddo sotto zero, sotto un cielo nero
Anche coi cuori rotti
E scopiamo tutta la notte
Spero che il vicino non senta
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Tu mi mandi fuori di testa
A 200 sopra ad un Carrera
Dimmi che sei sincera
Per te vado in galera
Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero
E faremo la guerra, pure stasera
Poi faremo l'amore, ci scorderemo in fretta
Di quelle cose che ci sputiamo in faccia soltanto per rabbia
Di quelle volte, baby, che ci siam fatti del male a vicenda
E giro la città solo per cercarti
E sclero quando non rispondi ai miei messaggi
Tu sai guardarmi dentro come coi raggi X
Tu sai cose di me che non sanno i miei amici
Di te potrei innamorarmi ogni sera
Mentre ho le mie labbra sopra le tue
Ma se domani finisce è un problema
Non posso dimenticarti mai più
Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero
Anche questa volta andrà così
Che ci gridiamo in faccia
E poi tra una bugia e un'altra ancora
Anche se questa volta siamo qui
E il temporale passa
Ci ritroviamo soli in strada ancora
Io e te stasera
Gocce di pioggia sotto un cielo nero
Chissà se anche stasera
Finisce che non sappiamo nemmeno chi siamo
Baby, anche stasera
Ti ho detto cose, ero fuori di me
Ma tu non dimenticare mai che
Quando scopiamo ti amo per davvero, per davvero
日本語訳
私がタバコを吸っている間、あなたは私の胸の上で寝ています
あなたの香りはカバーの中に残ります
あなたは私だけのものであり、他の誰のものでもありません
他に誰があなたを連れて行ったり、あなたに安心感を与えたのか嫌いです
私たちの目は泣いた
ブロックについた雨粒
氷点下の寒さ、黒い空の下
傷ついた心でも
そして私たちは一晩中セックスします
隣の人に聞こえないといいのですが
私はあなたにいろいろなことを話しましたが、私は我を忘れていました
あなたは私を夢中にさせます
カレラの 200 上で
誠実だと言ってください
私はあなたのために刑務所に行くつもりです
今夜あなたと私
黒い空の下の雨粒
今夜もそうなるかどうかは誰にも分からない
結局自分が何者なのかすら分からなくなる
ベイビー、今夜も
私はあなたにいろいろなことを話しましたが、私は我を忘れていました
でもあなたはそれを決して忘れません
私たちが性交するとき、私は本当にあなたを愛しています、本当に
そして今夜も僕らは戦争に行くんだ
それから私たちは愛し合うだろう、すぐに忘れるだろう
それらのことについて、私たちはただ怒りから顔に唾を吐きます
あの頃、ベイビー、私たちがお互いを傷つけ合ったときのこと
そして私はただあなたを探して街を歩き回ります
そして、あなたが私のメッセージに返信しないと、私はびっくりします
X線写真のように私の内側を観察する方法を知っていますか
あなたは私の友達が知らない私のことを知っています
毎晩あなたと恋に落ちるかもしれない
私があなたの唇に唇を重ねている間
でも明日終わってしまったら問題だ
もう二度とあなたを忘れることはできません
今夜あなたと私
黒い空の下の雨粒
今夜もそうなるかどうかは誰にも分からない
結局自分が何者なのかすら分からなくなる
ベイビー、今夜も
私はあなたにいろいろなことを話しましたが、私は我を忘れていました
でもあなたはそれを決して忘れません
私たちが性交するとき、私は本当にあなたを愛しています、本当に
今回もこんな感じでいきます
私たちがお互いの面前で叫び合うこと
そして嘘と嘘の間で
今回はここにいますが
そして嵐は過ぎ去る
私たちはまた路上で一人ぼっちになっていることに気づく
今夜あなたと私
黒い空の下の雨粒
今夜もそうなるかどうかは誰にも分からない
結局自分が何者なのかすら分からなくなる
ベイビー、今夜も
私はあなたにいろいろなことを話しましたが、私は我を忘れていました
でもあなたはそれを決して忘れません
私たちが性交するとき、私は本当にあなたを愛しています、本当に