このアーティストの他の楽曲 Theodora
このアーティストの他の楽曲 Jul
説明
輝き、光沢、そして少しの厚かましさ - - それがこの曲にぴったりのソースだ。ここでは、すべての音がまるでiPhoneのフラッシュが光るようにパチパチと鳴り、言葉は3層のセルフィーを撮った後の頬骨にハイライターを塗ったようにきらめく。周囲はすべて、お金、香り、そして軽やかな自信のリズムで回っている。「気に入ったら、たとえ汚れていても手に入れる」。それは、いじめっ子のような、ある種のグラマーだ。
この輝かしい成功の鎧の下には、それでもなお、見覚えのある感情が垣間見える。他人の意見、絶え間ない噂、そして証明したいという欲求への疲れだ。それは単なる美しい絵ではなく、この喧騒の中で生き残った人間である。キャリアが急上昇し、ステージが満員になり、ポケットが重くなっても、各節には自由の甘美な余韻が残っている。それは、どんな「ペソ」でも買えないものだ。
プロデューサー、作曲家:ブミジャル
プロデューサー、作曲家:ホロモブ
作詞:テオドラ
作詞:ジュール
歌詞と翻訳
原文
(Boumi')
(You know I don't like to do this)
Zou-bisou, bisou, bisou, bisou
Moi j'en veux plus, laisse du rouge sur ma joue
Oh, 'jou-bijoux, bijoux, bijoux, bijoux
Moi je veux plus que l'diamant au-dessus d'ma joue
On peut go bands for bands, j'ai le Louis- et quelques brands
Elle est louée la Merco Benz? Ok, j'ai l'cuir rock comme Cobain
Donc compteur tourne, j'ai sold-out la tournée
Quatre, cinq, six dièse, j'cours pour tout faire dans la journée
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends en cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
La dure vie, moi j'connais ça
La jalousie, moi, j'connais ça
Ça parle de ma life, ça me connait pas
Ça m'critiquait, j'comprenais pas
La rue m'a tué vu mon état
J'veux vivre tranquille comme un Monégasque
La dure vie, moi j'connais pas
J'deviens fou, fou, fou, fou
Oh mon bijou-jou-jou-jou
Oh ma Rosa, hola, hola la plus belle
Olé, olé, c'est trop ça, les épreuves qu'on affronte
Appelle-moi Jota, hola, hola, bébé
Olé, olé, j'vais pas arrêter, qu'est-c'tu racontes?
Euro, dinero, los pesos, me gusta, les billets, moi j'aime trop ça
J'prends l'cash même s'il est trop sale
Mamacita, me gusta, te quiero, pas d'sista
Les sexy, moi, j'aime trop ça et mes raclis, j'les aime lossa
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
J'vais lancer des carrières comme des Billie Jean
Ma salle est pleine à craquer et la tienne est vide
Ils veulent tous croquer, pensent combler mes envies, mais
Mes poches sont pleines à craquer et les siennes sont vides
日本語訳
(ぼうみー)
(私がこれをするのが好きではないことは知っています)
ぞう、キス、キス、キス、キス
もっと欲しい、頬に赤みを残して
ああ、宝石、宝石、宝石、宝石
頬の上のダイヤモンド以上のものが欲しい
バンドごとに行くこともできます、私はルイといくつかのブランドを持っています
メルコベンツはレンタルですか?オーケー、私はコバーンのようにレザーをロックする
時計は進んでいる、ツアーは完売した
4、5、6 きっかり、私はその日のすべてを行うために走ります
ユーロ、ディネロ、ロスペソス、ミーガスタ、チケット、好きすぎる
汚くても現金を受け取ります
ママシータ、ミー・グスタ、テ・キエロ、ノー・シスタ
セクシーな奴らは好きすぎるし、悪党どもはロッサが好きだ
ビリー・ジーンのようなキャリアをスタートさせるつもりだ
私の部屋はいっぱいですが、あなたの部屋は空いています
みんな食べたいし、私の欲望を満たしてくれるだろうけど、
私のポケットはいっぱいですが、彼のポケットは空です
ビリー・ジーンのようなキャリアをスタートさせるつもりだ
私の部屋はいっぱいですが、あなたの部屋は空いています
みんな食べたいし、私の欲望を満たしてくれるだろうけど、
私のポケットはいっぱいですが、彼のポケットは空です
大変な人生、私はそれを知っています
嫉妬、それはわかってるよ
それは私の人生について語りますが、私のことは知りません
それは私を批判しました、私は理解できませんでした
私の州を考えると、通りが私を殺した
モナコ人のように平和に暮らしたい
大変な人生、私にはわかりません
私は狂ってしまう、狂ってしまう、狂ってしまう、狂ってしまう
Oh my ジュエル・ジュ・ジュ・ジュ
オーマイローザ、やあ、やあ、最高に美しい
オーレ、オーレ、それは多すぎる、私たちが直面する試練
ジョタと呼んでください、オラ、オラ、ベイビー
オレ、オレ、止まらないよ、何言ってるの?
ユーロ、ディネロ、ロスペソス、ミーガスタ、チケット、好きすぎる
たとえ汚くても現金を受け取ります
ママシータ、ミー・グスタ、テ・キエロ、ノー・シスタ
セクシーな奴らは好きすぎるし、悪党どもはロッサが好きだ
ビリー・ジーンのようなキャリアをスタートさせるつもりだ
私の部屋はいっぱいですが、あなたの部屋は空いています
みんな食べたいし、私の欲望を満たしてくれるだろうけど、
私のポケットはいっぱいですが、彼のポケットは空です
ビリー・ジーンのようなキャリアをスタートさせるつもりだ
私の部屋はいっぱいですが、あなたの部屋は空いています
みんな食べたいし、私の欲望を満たしてくれるだろうけど、
私のポケットはいっぱいですが、彼のポケットは空です