このアーティストの他の楽曲 Lucio Corsi
説明
作曲家、作詞家、ボーカリスト、プロデューサー:ルチョ・コルシ
作詞・作曲:トンマーゾ・オットマーノ
歌詞と翻訳
原文
Per la prossima canzone sono lieto di presentarvi mio fratello.
Un ragazzo con il quale insomma scrivo da anni, ci inventiamo le cose e insomma è parte-- eh, è un fratello, questo è il giusto termine: Tommaso Ottomano.
Ciao a tutti!
Volevo essere un duro che non gli importa del futuro, un robot, un lottatore di sumo, uno spaccino in fuga da un cane lupo alla stazione di Bolo, una gallina dalle uova d'oro.
Però non sono nessuno.
Non sono nato con la faccia da duro.
Ho anche paura del buio.
Se faccio a botte le prendo.
Così mi truccano gli occhi di nero, ma non ho mai perso tempo. È lui che mi ha lasciato indietro.
Vivere la vita è un gioco da ragazzi.
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi.
Quanto è duro il mondo per quelli normali che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali.
Volevo essere un duro che non gli importa del futuro, no, un robot, medaglia d'oro di sputo.
Lo scippatore che ti aspetta nel buio, il re di Porta Portese, la gazza ladra che ti ruba la fede.
Vivere la vita è un gioco da ragazzi.
Me lo diceva mamma ed io cadevo giù dagli alberi.
Quanto è duro il mondo per quelli normali che hanno poco amore intorno o troppo sole negli occhiali. Volevo essere un duro.
Però non sono nessuno.
Cintura bianca di judo invece che una stella o uno starnuto.
I girasoli con gli occhiali mi hanno detto: "Stai attento alla luce".
Perché le ruote senza buche sono fregature.
E che in fondo è inutile fuggire dalle tue paure.
Vivere la vita è un gioco da ragazzi.
Io volevo essere un duro.
Però non sono nessuno.
Non sono altro che luce.
Non sono altro che luce.
日本語訳
次の曲では、私の兄弟を紹介できることを嬉しく思います。
私が何年も一緒に手紙を書いている男で、私たちは物事を作り、要するに彼は一部です--ええ、彼は兄弟です、これは適切な用語です、トンマゾ・オットマーノ。
やあみんな!
私は将来のことなど気にしないタフな男、ロボット、力士、ボロ駅でウルフハウンドから逃げる麻薬売人、金の卵を産むガチョウになりたかった。
でも、私は何者でもない。
私は生まれつき厳しい顔ではありませんでした。
私も暗闇が怖いです。
喧嘩になったら、私が連れて行きます。
そのため、私の目は黒く見えますが、時間を無駄にしたことはありません。彼は私を置き去りにした人です。
人生を生きることは子供の遊びです。
お母さんがそう言って、私は木から落ちました。
周囲に愛情がほとんどなく、メガネに太陽の光が入りすぎている普通の人にとって、世界はどれほど厳しいことでしょう。
将来のことなど気にしない悪者、いや、金メダリストになるロボットになりたかった。
暗闇であなたを待つ強盗、ポルタ・ポルテーゼの王、あなたの信仰を盗むカササギ。
人生を生きることは子供の遊びです。
お母さんがそう言って、私は木から落ちました。
周囲に愛情がほとんどなく、メガネに太陽の光が入りすぎている普通の人にとって、世界はどれほど厳しいことでしょう。厳しくなりたかった。
でも、私は何者でもない。
星やくしゃみの代わりに白い柔道帯。
メガネをかけたひまわりは「光に気をつけてね」と教えてくれました。
ポットホールのないホイールはぼったくりだからです。
そして、恐怖から逃げることは結局のところ無駄だということです。
人生を生きることは子供の遊びです。
厳しくなりたかった。
でも、私は何者でもない。
私は光以外の何ものでもありません。
私は光以外の何ものでもありません。