楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー A noi non serve far l'amore

A noi non serve far l'amore

3:27アルバム TUTTA VITA 2025-02-11

このアーティストの他の楽曲 Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
すべての楽曲

説明

関連出演者:オーリー、ジュリ

関連パフォーマー: オリー

担当出演者、プロデューサー:ジュリ

作詞・作曲:フェデリコ・オリヴィエリ

作曲者: ジュリアン・ボヴェロド

作曲者: ピエルフランチェスコ・パジーニ

ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Marco Vialardi

歌詞と翻訳

原文

Hai rovinato tutto, Giulia!
Giravo per casa, ho trovato il tuo diario, nascosto tra mille scartoffie.
E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.
È scritto nero su bianco, non c'è nemmeno un colore.
E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.
E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore, o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.
E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle, perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.
Ma te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, tradita per amore.
E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano, lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.
È ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.
E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.
Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio e a volte dormo ancora dal tuo lato.
E dici che a noi non serve far l'amore, perché per stare stretti in ascensore, perché ormai non ci sopportiamo, abbiamo finito le parole.
E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle, perché in sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente.
E te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita.
E guardami, non te ne andare, dai guardami, ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.
Vara male, ma guardami, guardami, se te ne vai conta i passi e poi sparami.
Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere, perché ti ho tradita. . .
Tradita per amore!

日本語訳

あなたはすべてを台無しにしました、ジュリア!
家の周りをうろうろしていたら、何千もの書類の中に隠されていたあなたの日記を見つけました。
そして、間違っているとわかっていても、片手でページをめくり、すべてを声に出して読みました。
白黒で書かれており、色はありません。
そして、あなたが泣きながら書いているのを見ましたが、欄外にあるため、価値が低くなります。
そしてあなたは、愛し合うために近くにいたり、言葉に反響を与えるために階段で口論したりするのにエレベーターは必要ないと言いました。
そしてあなたは、確証は必要ない、星も必要ないと書いています。なぜなら、完全な暗闇の中で、何の参照もなく、盲目的に信じるからです。
でもあなたは去っていくの、あなたが正しいのはわかっているから気になる、そしてあなたの友達は今私をバカ呼ばわりしているのに、さあ、冷凍庫にあなたのピザがまだあるよ。
そう、私はあなたを裏切った、愛のためにあなたを裏切った。
そして、今夜の空気には何か奇妙なものがあり、ミラノの8月のように、ここソファの上と同じ沈黙が漂っています。
すべてが放置されたままで、化粧品がバスルームの周りに散らばっています。
そして今、私が手を組んで家にいると、残っているのは私と二匹の猫とドアマンだけです。
私はキスのない局、ラジオのない歌のように感じます、そして時々私はまだあなたの側で眠っています。
そしてあなたは、私たちが愛し合う必要はない、だってエレベーターの中で窮屈に過ごす必要はない、だって私たちはもうお互いに耐えられないから、もう言葉も尽きてしまった、と言うのです。
そしてあなたは、今は確認が必要で、星だけでは不十分だと書いています。なぜなら、この完全な暗闇の中では、何の参照もなく、盲目的に信頼することはできないからです。
そしてあなたは去っていきます、私はあなたが正しいことを知っているので気になります、そしてあなたの友人は今私を馬鹿呼ばわりしています、しかしほら、あなたのピザはまだ冷凍庫にあります。
はい、私はあなたをだましました、はい、私はあなたをだましました。
そして、私を見て、離れないで、ほら、私を見て、私はあなたに話しているのに、あなたは私の話を聞きたくないのです。
悪いけど、私を見て、私を見て、もし離れるなら、歩数を数えてから私を撃ってください。
私はあなたに話しているのに、あなたは知りたくないのです、なぜなら私があなたを裏切ったからです。 。 。
愛のために裏切られた!

動画を見る Olly, Juli - A noi non serve far l'amore

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam