このアーティストの他の楽曲 Bratty
このアーティストの他の楽曲 Barry B
説明
ボーカリスト、プロデューサー:BRATTY
レコーディングエンジニア、プロデューサー: Barry B
A&R: ヨルゴ・ジャバー
ミキシングエンジニア: ホルヘ・グティエレス
マスタリングエンジニア:エリック・アービナ
作詞・作曲:ジェニファー・アビゲイル・フアレス・バスケス
作曲・作詞:ガブリエル・バリウソ・ガルシア
歌詞と翻訳
原文
Jueves 18 de abril, todo va peor, ya nada me sorprende.
En las noticias vi que el mundo se quemaba.
Salgo a la Matrix con mi Gucci -antibalas. -Pienso en cosas simples.
-Pienso en lo que me he roto. -A veces estoy triste.
-Tanto que incluso lloro. -Le debía tanto al karma. . .
-Que me olvidé de mí.
-Y con la cuenta saldada, me acordé de vivir.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
Siempre que salgo a la calle me persigno a Dios.
-Y saludo al vecino en esta simulación.
-Pensando en el fondo que podía -caer. . . -Un misil antes que un meteorito.
De nada sirve buscarle un motivo a la vida si tú quieres vivirla conmigo.
De nada sirve buscarle un motivo a la vida si tú quieres vivirla conmigo.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
Otro día más, día más, día más así, queriendo vivir para siempre.
日本語訳
4月18日木曜日、すべてが悪化、もう何も驚かない。
ニュースで世界が燃えているのを見ました。
私は防弾グッチを持ってマトリックスに出かけます。 -シンプルなことを考えています。
-自分が壊したものについて考えます。 -時々悲しいこともあります。
―泣きそうになるくらい。 -私はカルマにとても借りがありました。 。 。
――自分のことを忘れてしまったということ。
-そして、支払いが完了したので、私は生きることを思い出しました。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。
外出するたびに、私は神に向かって自分自身を十字架に掛けます。
-そして、このシミュレーションでは隣人に挨拶します。
-落ちるかもしれない底について考える。 。 。・隕石の前にミサイル。
私と一緒に生きたいなら、人生の理由を探すのは意味がない。
私と一緒に生きたいなら、人生の理由を探すのは意味がない。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。
また一日、もっと一日、もっとこんな日、永遠に生きたいと思っています。