Show The World
Milo Manheim, Meg Donnelly, Chandler Kinney, Kylee Russell, Freya Skye, Malachi Barton, Swayam Bhatia, Julian Lerner, Mekonnen Knife, ZOMBIES – Cast, Disney
このアーティストの他の楽曲 Milo Manheim
このアーティストの他の楽曲 Meg Donnelly
このアーティストの他の楽曲 Chandler Kinney
このアーティストの他の楽曲 Kylee Russell
このアーティストの他の楽曲 Freya Skye
このアーティストの他の楽曲 Malachi Barton
このアーティストの他の楽曲 Swayam Bhatia
このアーティストの他の楽曲 Julian Lerner
このアーティストの他の楽曲 Mekonnen Knife
このアーティストの他の楽曲 ZOMBIES – Cast
このアーティストの他の楽曲 Disney
歌詞と翻訳
原文
I used to think a trophy was a sign of glory.
I used to think the prize you got was the whole point of the story.
But when you read between the lines, you realize there's so much more, there's so much more.
Sometimes you're caught up in the goal you're chasing.
That you can't see the real win lies in the lives you're changing.
'Cause it's in the hearts you touch, you find that rush and what it's all about.
That's what it's -all about. -Got the sun and the stars on your side.
Show the world it's who you are and what you give that makes a mark.
Show the world what you believe can leave a footprint on their heart.
Stepping up, gonna start a wave. Use your voice and take a chance and make a change.
And show the -world.
-Almost thought we'd never be here together. But we've been reaching for the same thing for forever.
And I know we're day and night, but when you look inside, we're so much more, we're so much -more.
-When you got a feeling, don't let nobody crush it. You gotta be brave and unafraid to stand up and trust it.
Leading with your truest heart, who you really are.
It's what it's all about, what it's all about. Got the sun and the stars on our side.
Show the world it's who you are and what you give that makes a mark.
Show the world what you believe can leave a footprint on their heart. Stepping up, gonna start a wave.
Use your voice and take a chance and make a change. And show the world.
Stepping up, gonna start a wave.
Fill the sky with the sparks we make. It's in your hands, gotta lead the way.
Use your voice and take a chance and make a change.
And show the world it's who you are and what you give that makes a mark.
Show the world what you believe can leave a footprint on their heart. Stepping up, gonna start a wave.
Use your voice and take a chance and make a change. And show the world. Show the world.
Show the world.
Stepping up, gonna start a wave.
Use your voice and take a chance and make a change. And show the world.
日本語訳
トロフィーは栄光の証だと思っていました。
私はあなたが獲得した賞品がこの物語の要点だと思っていました。
しかし、行間を読むと、もっとたくさんのことがあることに気づきます。
追いかけている目標に追いつかれてしまうこともあります。
本当の勝利は、あなたが変えようとしている生活の中にあるということ。
だって、それはあなたが触れる心の中にあるから、あなたはその衝動とそれが何なのかを知るのです。
それがすべてです。 -太陽と星を味方につけてください。
あなたが誰であるか、そしてあなたが与えるものが足跡を残すことであることを世界に示してください。
人々の心に足跡を残すことができると信じていることを世界に示してください。
ステップアップして波を起こしましょう。あなたの声を使ってチャンスを掴み、変化を起こしてください。
そして、世界を見せてください。
-私たちがここで一緒にいることは決してないだろうとほとんど思っていました。しかし、私たちは永遠に同じものを目指してきました。
そして、私たちが昼も夜も同じであることはわかっていますが、内側を見てみると、私たちははるかに多く、はるかに多くの存在です。
-感情を抱いたとき、誰にもそれを押しつぶさないでください。勇気を持って、恐れることなく立ち上がって信頼しなければなりません。
本当の自分、本当の心で導く。
それがすべてだ、それがすべてだ。太陽と星が味方してくれる。
あなたが誰であるか、そしてあなたが与えるものが足跡を残すことであることを世界に示してください。
人々の心に足跡を残すことができると信じていることを世界に示してください。ステップアップして波を起こしましょう。
あなたの声を使ってチャンスを掴み、変化を起こしてください。そして世界に見せてください。
ステップアップして波を起こしましょう。
私たちが作る火花で空を満たしてください。それはあなたの手の中にあり、道を導かなければなりません。
あなたの声を使ってチャンスを掴み、変化を起こしてください。
そして、あなたが誰であるか、そしてあなたが何を与えるかが足跡を残すことであることを世界に示してください。
人々の心に足跡を残すことができると信じていることを世界に示してください。ステップアップして波を起こしましょう。
あなたの声を使ってチャンスを掴み、変化を起こしてください。そして世界に見せてください。世界を見せてください。
世界を見せてください。
ステップアップして波を起こしましょう。
あなたの声を使ってチャンスを掴み、変化を起こしてください。そして世界に見せてください。