このアーティストの他の楽曲 Juli
このアーティストの他の楽曲 Emma
このアーティストの他の楽曲 Olly
説明
活力を得るためではなく、ただそこにいる口実として淹れたコーヒー。 それは、3度も終わらせようと試みたのに、また「さようなら」と「残って」の間で立ち往生した会話のように苦い。 モカは笛を吹き、マグカップは洗い残し、その間には、頑固な2人の永遠のワーテルローが繰り広げられる。彼らは結局、お互いを選んでしまうのだ。 優しさとは、ここには絵葉書や約束のことではなく、まだ関係が空中にとどまっている間に、いかに簡単に再び諦めてしまうかということなのです。 言いたいことは全部言ったはずなのに、手はいつもの温かさを求め、頭の中は誰が正しいかに関わらず同じことばかりがぐるぐる回る。 何があっても、彼が欲しい。 監督:アメデオ・ザンカネッラ クリエイティブディレクター:トマッソ・ボルダナーロ エグゼクティブプロデューサー:マッテオ・ステファニ 撮影:チーロ・ディ・ニコロ 制作責任者:ロレンツォ・ブラマティ プロデューサー:マッテオ・パニ、ヤコポ・コラマルティーノ プロデューサーアシスタント:ファビオラ・ミッコリ プロデューサーアシスタント:マッティア・ディリックス ステディカムオペレーター:リッカルド・フォルムシュタイン 1st AC:ファビオ・アキランティ 2nd AC:パオロ・ルビネッリ マスター:レオナルド・ベルトゥッチ グリップ:サミー・ベサナ JVLI スタイリスト:フロリアーナ・セラーニ JVLI スタイリストアシスタント:エフゲニア・カシュチュ オリー スタイリスト:ミスター・ロロ オリー スタイリストアシスタント:パオロ・スバラリア エマ スタイリスト:ロレンツォ・ポスコッコ エマ スタイリストアシスタント:ジュリア・コヴァ メイクアップアーティスト:シモーネ・ガミンノ DIT:クスルドジョ・シャヒニ サービスレンタル:ビデオデザイン 編集:
歌詞と翻訳
原文
Tra mille cose che non voglio, a me rimani solo tu.
Che ti piaceva stare sotto, per poi fumare a testa in giù.
Te lo ricordi in divieto di sosta, ci siamo detti: "Questa è l'ultima volta", ma ho la coscienza ancora sporca, mentre mi togli le parole di bocca.
-Ma, ma.
-Ma sai, mi piaci tu che mi fai il caffè -meglio del bar. -È la moka che fischia.
Ma mi piaci di più quando dici che tra noi non va.
Ma se ci riesci prova a prendermi, dammi un motivo oppure resta qui.
Stammi vicino, amore, credimi quando ti dico che nonostante tutto ho voglia di te. Ma se scappi lontano cosa vuoi da me?
Sesso, parliamo, l'hai capito, sì.
Sembrerà strano, ma nonostante -tutto ho voglia di te. -Primo icon.
Soltanto te, ah, sulla tua schiena. Ogni tuo innego è uscito ne valga la pena.
Che mi redarguisci se non lavo le tazzine.
Ma mi piaci tu, perché non le mandi a dire tu che, che cambi mood, ti butti giù, poi fai una capriola.
Che sbaglio io nel water blue, ma poi ci passi sopra. Io c'ho un sacco di idee, poi tu fai come vuoi.
Può restare da me, -può restare tra noi.
-Ma sai, mi piaci tu che mi fai il caffè meglio del bar.
-Non sa giù.
-Ma mi piaci di più quando dici che tra noi non va.
Ma se ci riesci prova a prendermi, dammi un motivo oppure resta qui.
Stammi vicino, amore, credimi quando ti dico che nonostante tutto ho voglia di te. Ma se scappi lontano cosa vuoi da me?
Sesso, parliamo, l'hai capito, sì.
Sembrerà strano, ma nonostante tutto ho voglia di te.
Ho voglia di te, oh, ho voglia di te, eh, ho voglia di te.
Ma se ci riesci prova a prendermi, dammi un motivo oppure resta qui.
Stammi vicino, amore, credimi quando ti dico che nonostante tutto ho voglia di te. Ma se scappi lontano cosa vuoi da me?
Sesso, parliamo, l'hai capito, sì.
Sembrerà strano, ma nonostante tutto ho voglia di te.
日本語訳
私が望まないものの中で、私に残っているのはあなただけです。
あなたは下にいて、逆さまに吸うのが好きだったということ。
駐車禁止のとき、私たちがお互いに言ったのを覚えていますか。「これが最後だ」。でも、あなたが私の口からその言葉を取り上げている間、私はまだ良心の呵責を感じています。
-でも、でも。
-でも、私はあなたが私にコーヒーを入れてくれるのが好きです - バーよりもおいしいです。 -口笛を吹くのはモカです。
でも、あなたが私たちの間に物事がうまくいっていないと言っているときの方が、私はあなたのことが好きです。
でも、できることなら、私を捕まえるか、理由を与えるか、あるいはここにいてください。
私の近くにいてください、愛する人、私があなたに望むすべてにもかかわらず、私が言うことを信じてください。でも、もし逃げたら、私に何を求めるの?
セックス、話しましょう、わかりました、はい。
奇妙に思われるかもしれませんが、それでも私はあなたが欲しいのです。 -最初のアイコン。
あなただけが、ああ、背中にいます。あなたの苦情はすべて価値があります。
カップを洗わないと私に怒られるんです。
でも、私はあなたのことが好きです。気分を変えて、身を投げ出して、宙返りするように彼女に伝えてはどうでしょうか。
ウォーターブルーについて私が間違っているのは何ですか、しかし、その後はあなたがそれを乗り越えます。アイデアはたくさんあるので、好きなようにしてください。
彼は私と一緒にいてもいいし、私たちの間にいてもいい。
-でもね、バーよりも私のコーヒーを淹れてくれるあなたのことが好きです。
-彼はその方法を知りません。
-でも、あなたが私たちの間に物事が正しくないと言っているとき、私はあなたのことがもっと好きです。
でも、できることなら、私を捕まえるか、理由を与えるか、あるいはここにいてください。
私の近くにいてください、愛する人、私があなたに望むすべてにもかかわらず、私が言うことを信じてください。でも、もし逃げたら、私に何を求めるの?
セックス、話しましょう、わかりました、はい。
奇妙に思われるかもしれませんが、それでも私はあなたが欲しいのです。
あなたが欲しい、ああ、あなたが欲しい、えー、あなたが欲しい。
でも、できることなら、私を捕まえて、理由を与えるか、ここにいてください。
私の近くにいてください、愛する人、私があなたに望むすべてにもかかわらず、私が言うことを信じてください。でも、もし逃げたら、私に何を求めるの?
セックス、話しましょう、わかりました、はい。
奇妙に思われるかもしれませんが、それでも私はあなたが欲しいのです。