このアーティストの他の楽曲 落日飛車 Sunset Rollercoaster
このアーティストの他の楽曲 Leah Dou
説明
時には、望んでではなく、そうしなければ飛び立てないから手放さなければならないこともある。宇宙には思い出のスーツケースは持っていけない - - せいぜい、心臓の鼓動と過去からのわずかな光だけを持っていくことができる。足元の世界はどんどん小さくなり、残された人たちとの無線通信はどんどん静かになる。でも、この静けさには真実がある:孤独も軌道になりうるんだ。ただ、「まだ愛してる」と「もうこれ以上は無理」の間をぐるぐる回って、星からの信号をキャッチして、自分の光は必ずしも反射光じゃないって信じることを学ぶんだ。
シンセサイザーベース:チェン・ホン・リー
エレクトリックベース:チェン・ホン・リー
第二ヴァイオリン:チン・チェン・ファン
チェロ:ハン・リュー
シンセサイザー:ファン・ハオ・ティン
ボーカル録音:リー・ドウ
ボーカル:リー・ドウ
ドラム、パーカッション:ロー・ツンロン
エレクトリックベース:マイケル・ニン
弦楽器録音:ミン・シャンチャン
ボーカルディレクター:OHHOK
第一ヴァイオリン:シー・ユン・ロー
編曲:サンセット・ローラーコースター
リードボーカル:サンセット・ローラーコースター
エレキギター:ツァン・クオホン
ナイロン弦ギター:ツァン・クオホン
プロデューサー、レコーディング:ツァン・クオ・フン
プログラマー、ボーカル:ツァン・クオ・フン
ヴィオラ:ツィ・チー・パン
ピアノ、シンセサイザー:ワン・シャオ・シュアン
追加アレンジ:ユエチン・ワン
ミキシング:ユエチン・ワン
不明:ユエチン・ワン
プログラマー:ユエチン・ワン
プロデューサー:ユエチン・ワン
作曲、作詞:ツァン・クオ・ホン
歌詞と翻訳
原文
Take off to the sky, silver satellite
You'll rotate alone in the night
Take off to the sky, silver satellite
You'll turn down most of the orbital lights
So you know, we'll be floating in the dark
Leaving home
Just let you go
Does the world ever make you wonder why your love is not enough
In the end
The answer might be wrong
You'd better go
Floating to the unknown
Forever on your own
Don't cry, you'll have to
Forget us all
Take off to the sky, silver satellite
You'll rotate alone in the night
Take off to the sky, silver satellite
You'll turn down most of the orbital lights
So you know, we'll be floating in the dark
Leaving home
Just let you go
Does the world ever make you wonder why your love is not enough
In the end
The answer might be wrong
You'd better go
Floating to the unknown
Forever on your own
Don't cry, you'll have to
Forget us all
You'll find your stars
Love's always inside your heart
From now you'll be on your own
日本語訳
空へ飛び立とう 銀色の衛星
あなたは夜に一人で回転します
空へ飛び立とう 銀色の衛星
軌道上の照明のほとんどを消すことになる
つまり、私たちは暗闇の中に浮かんでいるのです
家を出る
ただ行かせてください
世界はなぜあなたの愛が十分ではないのか疑問に思うことがありますか
結局のところ
答えは間違っているかもしれない
行ったほうがいいよ
未知への浮遊
永遠に自分ひとりで
泣かないでください、そうしなければなりません
私たち全員を忘れてください
空へ飛び立とう 銀色の衛星
あなたは夜に一人で回転します
空へ飛び立とう 銀色の衛星
軌道上の照明のほとんどを消すことになる
つまり、私たちは暗闇の中に浮かんでいるのです
家を出る
ただ行かせてください
世界はなぜあなたの愛が十分ではないのか疑問に思うことがありますか
結局のところ
答えは間違っているかもしれない
行ったほうがいいよ
未知への浮遊
永遠に自分ひとりで
泣かないでください、そうしなければなりません
私たち全員を忘れてください
あなたのスターがきっと見つかります
愛はいつもあなたの心の中にあります
これからは君は独り立ちするんだ