このアーティストの他の楽曲 Blessing Offor
説明
まるで、読まれるのを急がない手紙のように。ここではすべてが忍耐についてです。太陽は昇り、海は自分のリズムで呼吸し、過ちは教訓となり、愛は重力が足元の地面を支えるのと同じくらい簡単に、心のひびを修復します。少し皮肉なのは、誰もが早く終わらせたいと思っているのに、結局は必要な時にちょうど終わるということだ。そして、このゆったりとしたペースには、それなりの贅沢さえある。世界がゆっくりと、しかし確実に自分自身を修復することを許すという贅沢だ。
歌詞と翻訳
原文
Middle of midnight waiting for noon.
Swimming in lies, reaching for the truth.
Whatever it is that you are going through,
I'll be right there next to you.
Oh, you know the sun will show its face.
Oh, there's a rhythm to the waves. It just takes the time it takes.
You're gonna fall, so teach yourself to laugh.
When you turn wrong, just turn right back.
Set your pace, but don't you go too fast.
You know they say the first will be last.
Oh, you're gonna learn from your mistakes.
Oh, slow and steady wins the race. It just takes the time it takes.
Everything, everything, by and by.
Everything, everything, try and try.
Oh, like gravity and grace, it just takes the time it takes.
Saints turn sinners and turn right back again.
This beautiful old world we're in.
It's broken, but it just keeps on spinning.
To where we're going from where we've been.
Oh, you know hope will conquer hate.
Oh, love will bind up any break. It just takes the time it takes.
Everything, everything, by and by.
Everything, everything, try and try.
Oh, but like gravity and grace.
Oh, just like falling into place.
Oh, you know something's gotta change. It just takes the time it takes.
Mm.
日本語訳
正午を待つ真夜中。
嘘を泳ぎ、真実に辿り着く。
あなたが経験していることが何であれ、
I'll be right there next to you.
ああ、太陽が顔を出すのは知っていますね。
ああ、波にはリズムがある。ただ時間がかかるだけです。
転んでしまうから、笑うことを自分に教えてください。
道を間違えたら右に戻ってください。
ペースを決めますが、速すぎないように注意してください。
最初のものは最後になると言われますよね。
ああ、間違いから学ぶことになるでしょう。
ああ、ゆっくりと着実にレースに勝つのです。ただ時間がかかるだけです。
すべて、すべて、やがて。
すべて、すべて、試してみてください。
ああ、重力や恵みのように、それには時間がかかるだけだ。
聖人たちは罪人となり、再び右に戻ります。
私たちがいるこの美しい古い世界。
壊れていますが、回転し続けます。
これまでいた場所からこれから行く場所へ。
ああ、希望は憎しみに打ち勝つことを知っていますね。
ああ、愛はどんな休憩も結びつけるだろう。ただ時間がかかるだけです。
すべて、すべて、やがて。
すべて、すべて、試してみてください。
ああ、でも重力と優雅さのようなもの。
ああ、まさにその場に落ちていくような。
ああ、何かを変えなければいけないのはわかっていますね。ただ時間がかかるだけです。
うーん。