このアーティストの他の楽曲 El Chojin
このアーティストの他の楽曲 Chambao
説明
作詞・作曲:ドミンゴ・アントニオ・エドジャン・モレノ
作詞・作曲:カルロス・ミゲル・セグラ・ラミレス
作曲・作詞:マリア・デル・マール・ロドリゲス・カルネロ
スタジオプロデューサー:エル・チョジン
歌詞と翻訳
原文
Dedícate esta canción de amor. Dedícate esta canción de amor.
Dedícate esta canción de amor, amor.
He escuchado mil canciones de amor, preciosas, dedicadas todas a otras personas. Funcionan.
Como llevan palabras que arreglan el cora, me escribí una canción de amor a mí.
Porque quererte quiero, de verdad, pero tú tienes mil canciones ya. Este es mi rap.
Se lo dedico a esa persona que no me va a dejar, la que siempre va a estar y que he tratado tan mal: me quiero.
Puede que no sea perfecto, pero mis muchos defectos tampoco son para ser tan severo.
Estoy mejor de lo que siempre me atrevo a admitir y me merezco una canción de amor a mí.
Y no es ego, es que creo que entendí que primero debo cuidar de mí si quiero cuidar bien del resto.
No he sido justo conmigo y prometo recordar este texto cuando mi mente me ataque de nuevo.
Si quieres luego hago una lista y te paso un link con otras mil canciones preciosas que hablen de ti.
Pero igual que he puesto mil corazones en tu perfil, hoy me dedico una canción de amor a mí.
Mis padres me enseñaron la mejor lección: aprende a quererte, corazón.
Vemos el mundo como somos, no como es. Sé amable y trátate bien.
Concibe tu vida como el regalo que es. Dedica tu tiempo a ser como crees.
Relaja tu mente y tu cuerpo -también. Dedícate esta canción de amor.
-Por algo mamá decía: “Siempre escucha al corazón”. Le puedo mentir a todos, inclusive le he mentido a Dios.
Las verdades duelen y esta noche somos yo y yo en una cena pa uno, aunque podríamos ser dos. ¿Carlos o Miguel? La cuestión es entendernos.
¿Cuántas frases pesa Dios en tu cuaderno?
A veces parece y llueve, otras florece en este infierno.
Y aunque creo te conozco, si es difícil conocernos. Pero bueno, que me seas eterno, por siempre pleno.
Larga vida a tu familia, qué gran gusto conocerlos.
Por acá todo perfecto, Dios bendiga a los abuelos, ¿no? Creo tenemos suerte por la diabla que nos perdonó.
Sé que estás dolido y sabes, toca repararlo. Lápida nos enseñó que lo peor es evitarlo.
Traje un par de cervezas con un ramen instantáneo y para perdonarte necesitas perdonarlos. Una canción de mí pa mí, sin amor pa repartir.
Nunca quise estar así, sé lo mucho que sufrí. Va dedicado a mí, solo quiero ser feliz.
Una canción de amor -que escribí pensando en mí.
-Mis padres me enseñaron la mejor lección: aprende a quererte, corazón. Vemos el mundo como somos, no como es.
Sé amable y trátate bien. Concibe tu vida como el regalo que es.
Dedica tu tiempo a ser como crees. Relaja tu mente y tu cuerpo también.
Dedícate esta canción de amor, amor.
日本語訳
このラブソングをあなた自身に捧げます。このラブソングをあなた自身に捧げます。
このラブソングをあなた自身に捧げます、愛してください。
私はこれまでに何千ものラブソングを聞いてきましたが、どれも他の人に捧げられた美しいものです。彼らは働いています。
心を整える言葉を込めて、自分自身へのラブソングを書きました。
私はあなたを愛しているので、本当に愛していますが、あなたはすでに何千もの曲を持っています。これは私のラップです。
私はそれを、私から離れようとしない人、いつもそこにいて、私がひどい扱いをした人に捧げます。私は自分自身を愛しています。
私は完璧ではないかもしれませんが、多くの欠点があるので、そこまで厳しく言うほどではありません。
私は自分が認めるよりも優れているので、自分自身へのラブソングを歌う資格があります。
それはエゴではなく、他人を大切にしたいなら、まず自分を大切にしなければならないということを理解できたと思います。
私は自分自身に対して公平ではなかったので、再び心が襲ってきたらこの文章を思い出すことを約束します。
ご希望であれば、後ほどリストを作成し、あなたについて語った他の 1,000 曲の美しい曲のリンクをお送りします。
でも、あなたのプロフィールにハートを 1000 個付けたように、今日はラブソングを自分自身に捧げます。
両親は私に最高の教訓を教えてくれました。それは、自分自身を愛することを学びなさいということです。
私たちは世界をありのままではなく、ありのままに見ています。親切にして、自分自身を大切にしてください。
自分の人生は贈り物であると考えてください。自分が信じているとおりに存在することに時間を捧げてください。
心も体もリラックスしてください。このラブソングをあなた自身に捧げます。
-お母さんが「いつも自分の心の声に耳を傾けなさい」と言ったのには理由があります。私は誰に対しても嘘をつきますし、神に対してさえ嘘をついたことがあります。
真実は傷つくもので、今夜は私と二人で、二人でのディナーになるかもしれませんが。カルロスかミゲルか?ポイントはお互いを理解することです。
神はあなたのノートに何文の重みを入れているでしょうか?
ある時はそう見えて雨が降り、またある時はこの地獄で花が咲きます。
そして、私はあなたのことを知っていると思っていますが、お互いを知るのは難しいです。しかし、まあ、あなたが私にとって永遠に、永遠に満たされますように。
ご家族様、長生きしてください。お会いできてとても嬉しいです。
ここではすべてが完璧です。祖父母に神のご加護がありますように。悪魔が許してくれたので、私たちは幸運だったと思います。
あなたが傷ついていることは知っています、そしてそれを修復する時が来たことを知っています。ラピダは私たちに、最悪のことはそれを避けることだと教えてくれました。
私はインスタントラーメンと一緒にビールを数本持ってきましたが、自分を許すためにはそれらを許す必要があります。私から私への歌、共有する愛はありません。
こんな風にはなりたくなかった、どれだけ苦しんだか知っている。それは私に捧げられています、私はただ幸せになりたいだけです。
自分のことを思って書いたラブソング。
-両親は私に最高の教訓を教えてくれました。自分自身を愛することを学びなさい、恋人。私たちは世界をありのままではなく、ありのままに見ています。
親切にして、自分自身を大切にしてください。自分の人生は贈り物であると考えてください。
自分が信じているとおりに存在することに時間を捧げてください。心も体もリラックスしてください。
このラブソングをあなた自身に捧げます、愛してください。