このアーティストの他の楽曲 Sarah Connor
説明
作曲家、作詞家、プロデューサー、ボーカリスト:サラ・コナー
作曲家、プロデューサー: ニコラス・レブシャー
ミキシングエンジニア: Nikodem Milewski
マスタリングエンジニア: ランディ・メリル
歌詞と翻訳
原文
Wenn ich mir vorstell, wie du sie berührst oder an sie denkst, wenn du bei mir bist.
Du sagst, du mochtest ihre Haut.
Sie war frech und irgendwie war ihr vertraut. An diesem fernen Ort.
Anonym. Ja, ja.
Und du wirst sie eh nie wiedersehen. Ja, ja.
Ich nicke stumm. Hitze steigt mir ins Gesicht.
Ich sag nur cool und verbrenne innerlich. Meine Eifersucht zerreißt mich.
Ich will mit Sachen schmeißen, will dich beschimpfen, laut schrein und auf sie scheißen.
Ich will dich nie mehr wiedersehen.
Doch dann fällt mir wieder ein:
War alles meine Idee.
Es tut mir leid, Schatz. Ich weiß, ich hab das vorgeschlagen, aber das ist so 'ne
Scheißidee.
Schweißgebadet wach ich auf, wach ich auf.
Ihr habt Geacht in meinem Traum.
Du fasst mich an. Ich bin erregt.
Kann nicht glauben, dass jetzt auch noch meine Pussy mich verrät.
Meine Eifersucht zerreißt mich.
Ich will mit Sachen schmeißen, will dich beschimpfen, laut schrein und auf sie scheißen.
Ich will dich nie mehr wiedersehen.
Doch dann fällt mir wieder ein:
Polyamorie. Ich weiß nicht. Bill war doch nicht so offen.
Warum google ich Rezepte mit Giftstoffen?
Ich will dich nie mehr wiedersehen.
Doch dann fällt mir wieder ein:
War ja meine Idee.
日本語訳
あなたが私と一緒にいるときに彼女に触れたり、彼女のことを考えたりしていると想像したとき。
あなたは彼女の肌が好きだと言いました。
彼女は生意気で、どこか親しみを感じました。この遠い場所で。
匿名。はい、はい。
そして、いずれにせよ、あなたは彼女に二度と会うことはありません。はい、はい。
私は静かにうなずきます。顔に熱が上がります。
私はただクールと言い、内側を燃やします。私の嫉妬が私を引き裂いています。
物を投げたり、侮辱したり、大声で叫び、たわごとを言いたいです。
もう二度と会いたくない。
しかし、その後、私は思い出しました:
それはすべて私のアイデアでした。
ごめんなさい、ダーリン。私がそう提案したのはわかっていますが、それだけではありません
くだらないアイデア。
汗だくで目が覚める、目が覚める。
あなたは私の夢の中で尊敬されていました。
あなたは私に触れます。私は興奮しています。
私のマンコが今私を裏切っているなんて信じられません。
私の嫉妬が私を引き裂いています。
物を投げたり、侮辱したり、大声で叫び、たわごとを言いたいです。
もう二度と会いたくない。
しかし、その後、私は思い出しました:
ポリアモリー。わからない。結局のところ、ビルはそれほどオープンではありませんでした。
なぜ私は毒素を含むレシピをグーグルで検索するのでしょうか?
もう二度と会いたくない。
しかし、その後、私は思い出しました:
それが私の考えでした。