このアーティストの他の楽曲 Jul
説明
作曲者: ジュリアン・マリ
作詞:ジュリアン・マリ
歌詞と翻訳
原文
J'suis à deux doigts d'sortir un RS4
À deux doigts d'insulter des gens mais je reste calme
Ils font les voyous, les mafieux mais ma foi
Jamais ils font comme il faut quand il faut, c'est pas ma faute
Ça parle mal des gens sur les réseaux
Que ça sort des dossiers, encore à raison
Ils font les gros derrière leur écran, à la maison
De partout j'ai la visière, on dirait qu'j'ai un réseau
Ne dis pas tes secrets, après y a des feuilles qui se créent
Trahir ça se fait pas, y'a des choses qui
S'font pas, tout à fait, t'as des regrets
Petit à petit j'ai tout niqué, c'est progressif
L'matin quand j'ai pas fumé, j'suis un peu agressif
Tu veux faire le grand, mais tu l'fais mal
On peut retrouver ton corps dans le récif
J'cherche pas à savoir la vie des autres
Donc j'cherche pas à savoir la mienne
On a pas vécu les mêmes choses
Trop de sous, c'est là qu'après les soucis s'ramènent
Les frères dans le bloc ça caille, c'est pas drôle
Ça peut venir te planter pour une parole
Ça fait les grossistes pour pas un euro
Ça se lâche après deux flash et de l'alcool
Ça fait que d'empirer, c'est chaud de vous en tirer
Quand on coule pour la merde après c'pareil qu'on est attirés
Ils veulent savoir qui a donné les armes
Qui a donné le go, qui conduisait et ensuite ils s'écartillaient
J'sors, j'pars en virée
Il a trahi, il s'est taillé, il s'l'est même pas viré
J'lui avait tout mis dans les mains à ce bâtard
Quand ça a chauffé il s'est tiré
C'est vraiment des batardos
C'est malheureux, mais c'est souvent celui que tu faisais manger
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Que le bon Dieu les pardonne
Fais moi du mal une fois mais pas deux
C'est fou comme tu faisais le faux, ça m'épate
J't'aimais bien, mais pense pas que
Des fois t'aurais mérité des claques
J'le voyais dans tes yeux que t'es marronneur
T'as voulu jouer là, t'es game over
Y a des balances, des donneurs
Tue-moi gros, j'préfère mon honneur
Tu m'fais l'ancien, t'as même pas dépassé
Pour pas un tu peux te faire effacer
D'où je viens les jeunes, ils veulent tout casser
Là les schmits, ils arrêtent pas de passer
Toute ma vie j'ai voulu faire confiance à des gens qui m'ont baisé
J'avais pas conscience qu'ils étaient des loups chez le berger
C'est hyper dur quand tu perds, j'y ai perdu
Perturbé par les 'blèmes, c'est que des va-et-vient
C'est facile de faire le parrain quand les sous c'est pas les tiens
La première loi, c'est de pas trahir les siens
(La première loi, c'est de pas trahir les siens)
Ça joue avec son coffrage, ça met sous tapis
J'mets en lumière la ville comme Bernard Tapie
On m'a dit poto nage pas là où t'as pas pied
Après ça t'chasses comme un sanglier dans le maquis
J'ai 35 piges, j'vais plus faire la bagarre
Ça s'peut qu'il y ait un fusil d'chasse en haut du placard
J'ai jamais envié les gens, j'suis pas un bâtard
J'suis que sur la Play, j'm'en fous d'habiter au Qatar
J'ai donné la force à des gens qu'en avaient pas
Dès qu'ils en ont eu ils ont voulu me tester
J'm'en rappelle très bien quand ces gens ils m'aimaient pas
Mais vu qu'j'nique tout ils continuent à m'détester, hein
C'est vraiment des batardos
C'est malheureux, mais c'est souvent celui que tu faisais manger
Qui peut te mettre une balle dans l'dos
Que le bon Dieu les pardonne
日本語訳
RS4の発売が近づいています
人を侮辱しそうになるけど冷静でいられる
彼らは凶悪犯やマフィアのように行動しますが、まあまあです
彼らは正しいことをすべき時に決してやらない、それは私のせいではない
ネットワーク上の人々について悪く言っています
それがファイルから出てくること、また正しく
彼らは家ではスクリーンの裏で偉そうに振る舞う
どこにでもバイザーがあり、ネットワークがあるように見えます
秘密は言わないでください、そうすれば葉が生まれます
裏切りなんて起こらないこともある
それは起こらない、完全に、あなたは後悔しています
少しずつすべてを台無しにしていった、それは進歩的だ
吸ってない朝はちょっと攻撃的
あなたは大きくなりたいのですが、それは間違っています
サンゴ礁であなたの遺体を見つけます
他人の人生なんて知りたくない
だから私は自分のことを知ろうとしているわけではない
私たちは同じことを経験しませんでした
お金が多すぎる、そこから問題が始まる
ブロックの兄弟たちは冷たい、面白くない
それは一言であなたを台無しにする可能性があります
1ユーロではない卸売業者です
2回のフラッシュとアルコールの後に消えます
事態は悪化するばかりだ、そこから抜け出すのは辛い
後でクソに落ち込んだとき、それは私たちが惹かれるのと同じです
彼らは誰が武器を与えたのかを知りたがっている
誰がゴーを出し、誰が運転し、そして彼らは別れた
出かけるよ、旅行に行くよ
彼は裏切った、身を切った、そして解雇さえされなかった
この野郎の手にすべてを委ねる
それが熱くなると彼は去った
まさにバタルドスです
残念ですが、多くの場合、あなたが与えたものです
誰があなたの背中に銃弾を撃ち込むことができますか
善き主が彼らを赦してくださいますように
一度は私を傷つけたが、二度は傷つけなかった
あなたがどれほど偽物だったかはクレイジーです、それは私を驚かせます
私はあなたのことが好きだった、でもそうは思わないでください
時には平手打ちを受けて当然だった
あなたの目にはあなたが茶色であることがわかりました
そこでプレーしたかったのに、ゲームオーバーだよ
体重計やドナーもいる
私を殺してください、私は私の名誉を優先します
あなたは私を老けさせている、あなたはまだそれを乗り越えていない
一つとして消去できるものはありません
私の出身地では、若者たちはすべてを破壊したがります
そこのシュミット、彼らは通り過ぎていきます
生涯を通じて、私を犯した人々を信頼したいと思っていました
羊飼いの家のオオカミだったとは知りませんでした
負けたら超つらい、負けた
非難にかき乱されて、ただ行ったり来たり
お金が自分のものではないとき、ゴッドファーザーのように振る舞うのは簡単です
第一の法則は自分自身を裏切らないこと
(第一の法則は自分自身を裏切らないことです)
型枠で遊んだり、カーペットの下に置いたりします
バーナード・タピエのように街を強調する
相棒、足場のないところで泳ぐなと言われたよ
その後は藪の中でイノシシのように狩りをする
私は35歳だ、もう戦うつもりはない
戸棚の一番上には狩猟用ライフルがあるかもしれない
私は人を羨んだことはない、私はろくでなしではない
私はプレーだけをしている、カタールに住むことなど気にしていない
何も持たない人たちに力を与えた
彼らは何かを手に入れるとすぐに私をテストしようとした
人々が私を嫌っていたときのことをよく覚えています
でも私がすべてを台無しにしてしまうから、彼らは私を憎み続けます、eh
まさにバタルドスです
残念ですが、多くの場合、あなたが与えたものです
誰があなたの背中に銃弾を撃ち込むことができますか
善き主が彼らを赦してくださいますように