このアーティストの他の楽曲 AYLIVA
説明
プロデューサー:フリオ
プロデューサー: カイリー
作詞:アイリヴァ
作曲者:フリオ
作曲者: カイリー
歌詞と翻訳
原文
Ah, ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah
Ah, ah
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah
Glaub, ich muss geh'n
Allein, ohne dich
Schwör, du wirst mir fehl'n
Wenn du bei ihr bist
Doch ich bleib, wo ich bin, wenn du mich einmal brauchst
Wo soll ich hin? Nur du warst mein Zuhaus
Wieso kann (hah) mich kei- (hah) -ner lieben?
Bin ich so (hah), so schwer (hah) zu lieben?
Ich kann (hah) nicht mehr (hah) leben
Für dich (hah) blieb ich (hah) am Leben
Ich kann dich nicht hassen, wie ich will
Ich seh in dir noch Hoffnung und Wege
Die du mit anderen gehst
Es tut weh
Doch ich bleib, wo ich bin, wenn du mich einmal brauchst
Wo soll ich hin? Nur du warst mein Zuhaus
Wieso kann (hah) mich kei- (hah) -ner lieben?
Bin ich so (hah), so schwer (hah) zu lieben?
Ich kann (hah) nicht mehr (hah) leben
Für dich (hah) blieb ich (hah) am Leben
Wieso kann, wieso kann
Wieso kann mich keiner...
Wieso kann, wieso kann
Wieso kann mich keiner lieben?
日本語訳
ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
行かなければいけないと思う
一人で、あなたなしで
誓って、あなたがいなくて寂しいです
彼女と一緒にいるときは
でも、あなたが私を必要とするなら、私はここに留まります
どこに行けばいいですか?あなただけが私の家だった
なぜ誰も私を愛せないのですか?
私は愛するのがそんなに(笑)、そんなに(笑)難しいのでしょうか?
もう(笑) 生きていけない(笑)
あなたの為に(ハッ)私は生き続けた(ハッ)
どんなにあなたを憎むこともできない
私はまだあなたの中に希望と道を見ています
他の人と一緒に行くこと
痛いです
でも、あなたが私を必要とするなら、私はここに留まります
どこに行けばいいですか?あなただけが私の家だった
なぜ誰も私を愛せないのですか?
私は愛するのがそんなに(笑)、そんなに(笑)難しいのでしょうか?
もう(笑) 生きていけない(笑)
あなたの為に(ハッ)私は生き続けた(ハッ)
なぜできる、なぜできるのか
なぜ誰もできないのか...
なぜできる、なぜできるのか
なぜ誰も私を愛してくれないのですか?