このアーティストの他の楽曲 AYLIVA
説明
プロデューサー: ベアツァーレ
プロデューサー: ジョルカエフ
マスタラー: ハンス・フィリップ・グラフ
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
作詞:アイリヴァ
作曲者: ベアツァーレ
作曲者: ジョルカエフ
作曲者: ティロ・ブラント
歌詞と翻訳
原文
Bin wach die Nächte lang
Schlaf schon lang nicht ein
Wart, bis du verzeihst
Weißt du nicht, wie sehr ich wein?
Ich schwimm in meinem Haus
In Trän'n, holst du mich raus?
Es tut mir leid, ich weiß
Nicht, wohin ich sonst noch soll
Ich fühl mich schwach, bin kraftlos
Wann antwortest du mir bloß?
Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
Wär's nicht zu spät?
Was, wenn ich dich nie mehr seh
Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Lieb mich, wenn ich fall
Ich brauch dich, wenn ich fall
Oh, lieb mich, wenn ich fall
Wenn ich fall, wenn ich falle
Kannst du mein Herz hör'n, wie es leise bricht
Wenn du nicht mit mir sprichst, mit mir sprichst?
Bist du auch wach all die Nächte lang?
Schläfst du abends nicht mehr ein?
Glaubst du, dass du mir verzeihst
Wie ich verzeih? Es soll so sein, dass
Wir nicht füreinander sind
Trotzdem halten wir uns hin
Und ich wart, bis du mir verzeihst
Es tut mir leid, es tut mir leid
Ich fühl mich schwach, bin kraftlos
Wann antwortest du mir bloß?
Was, wenn mein Herz nicht mehr schlägt?
Wär's nicht zu spät?
Was, wenn ich dich nie mehr seh
Würdst du wein'n? (Wein'n, wein'n, wein'n, wein'n)
Wem soll ich jetzt was erzähl'n?
Verzeih (-zeih, -zeih, -zeih, -zeih)
Lieb mich, wenn ich fall
Ich brauch dich, wenn ich fall
Oh, lieb mich, wenn ich fall
Wenn ich fall, wenn ich falle
(Lieb mich, wenn ich fall)
(Ich brauch dich, wenn ich fall)
Oh, lieb mich (wenn ich fall)
(Wenn ich fall) wenn ich falle
日本語訳
一晩中起きています
長い間眠れなかった
許すまで待ってください
私がどれだけ泣いているか知らないの?
家の中で泳ぎます
涙を流しながら、私を連れ出してくれませんか?
ごめんなさい、わかっています
他に行くところはない
弱くて無力だと感じる
いつ答えてくれるの?
心臓の鼓動が止まったらどうなりますか?
もう手遅れではないでしょうか?
二度と会えなくなったらどうしますか?
泣きますか? (泣いて、泣いて、泣いて、泣いて)
今誰に伝えればいいでしょうか?
許してください (-許してください、-許してください、-許してください、-許してください)
私が落ちたとき、私を愛してください
落ち込んだときはあなたが必要です
ああ、私が落ちたときも私を愛してください
落ちたら、落ちたら
私の心が静かに壊れるのが聞こえますか?
私に話さないなら、話して?
あなたも一晩中起きていますか?
夕方に眠れなくなりましたか?
許してくれると思いますか?
どうすれば許せますか?そうあるべきだ
私たちはお互いのためではありません
それでも、私たちは持ちこたえています
そして私はあなたが私を許してくれるのを待っていました
ごめんなさい、ごめんなさい
弱くて無力だと感じる
いつ答えてくれるの?
心臓の鼓動が止まったらどうなりますか?
もう手遅れではないでしょうか?
二度と会えなくなったらどうしますか?
泣きますか? (泣いて、泣いて、泣いて、泣いて)
今誰に伝えればいいでしょうか?
許してください (-許してください、-許してください、-許してください、-許してください)
私が落ちたとき、私を愛してください
落ち込んだときはあなたが必要です
ああ、私が落ちたときも私を愛してください
落ちたら、落ちたら
(落ちたときも愛してね)
(落ち込んだときはあなたが必要です)
ああ、愛してください(私が落ちたとき)
(もし落ちたら) もし落ちたら