このアーティストの他の楽曲 AYLIVA
説明
プロデューサー: バーキー
マスタラー: ハンス・フィリップ・グラフ
プロデューサー:マスリ
作詞:アイリヴァ
作曲者: バーキー
作曲者:マスリ
歌詞と翻訳
原文
Wenn du jetzt gehst, nie wieder kämst
Dann weiß ich eins
Ich würd nicht wein'n, ich würd nicht wein'n
Ich würd nicht wein'n, mh, mh
Ich vermiss nichts, was du nicht bist
Du machst es leicht
Tut mir nicht leid, tut mir nicht leid
Tut mir nicht leid
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Wie schön das wär, wenn du weg wärst
Nimm alles mit, im Ernst
Oh, Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Mh, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, mh)
Tat es dir leid? Nein
Hast du geweint? Nein
War ich je deins? Nein
Soll ich verzeih'n?
Oh Baby, weißt du nicht
Dass du mich am Ende mehr vermisst? (Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah)
Geh mit wem du willst, mir egal
Es stört mich nicht, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, uh-uh
Schreib mit wem du magst, wenn du meinst
Ich freu mich mit, ich glaub, ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
Auch wenn ich dir das verzeih
Bei dir wieder bleib
Wär ich niemals deins
Hm, tut mir auch irgendwie nicht mehr weh, weil ich
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, lieb dich nicht-
Ich lieb dich nicht mehr, lieb dich nie mehr
Lieb dich nicht mehr, ah-ah
日本語訳
今去ったら二度と戻ってこないよ
それから一つ分かることがある
泣かないよ、泣かないよ
私は泣きません、うーん、うーん
あなた以外のものは何も見逃しません
あなたはそれを簡単にします
申し訳ありません、申し訳ありません
申し訳ありません
好きな人と一緒に行ってください、私は気にしません
それは気にしません、私はそう思います
もう愛さないで、もう愛さないで
もうあなたを愛さないで、uh-uh
そう思うなら好きな人に書いてください
私はそれに満足しています、私はそう思います
もう愛さないで、もう愛さないで
もう愛さないで、ah-ah
あなたがいなくなったらどんなにいいだろう
すべてを真剣に受け止めてください
ああ、ベイビー、知らないの?
結局もっと私がいなくて寂しくなるって? (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
ごめんなさいでしたか?いいえ
泣きましたか?いいえ
私はかつてあなたのものでしたか?いいえ
許すべきでしょうか?
ああ、ベイビー、知らないの?
結局もっと私がいなくて寂しくなるって? (ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ)
好きな人と一緒に行ってください、私は気にしません
それは気にしません、私はそう思います
もう愛さないで、もう愛さないで
もうあなたを愛さないで、uh-uh
そう思うなら好きな人に書いてください
私はそれに満足しています、私はそう思います
もう愛さないで、もう愛さないで
もう愛さないで、ah-ah
それを許したとしても
また一緒にいてね
私は決してあなたのものにはならないでしょう
うーん、どういうわけかもう痛くないのは、私が...
もうあなたを愛さないで、もうあなたを愛さないでください
もう愛さないで、愛さないで――
もう愛してない、もう愛さない
もう愛さないで、ah-ah