このアーティストの他の楽曲 Irama
説明
まるで夏の残り香と、とっくに消え去るはずだったのに消えなかった恨みつらみで空気が満たされたかのようだった。 すべてが美しく見える:キャンドル、高価なグラス、レストランのタイル張りの床をドレスがすれる音。 この外側の皮の下には、灰になって久しいものを永遠に蘇らせようとする試みの疲れが隠されているだけだ。 声は震え、手は絡み合い、涙がマスカラを溶かし、まるで誰も口にしない「さようなら」という言葉の周りを輪舞しているかのようです。 ここでの愛は炎ではなく炭のように燃え、熱で焼くのではなく、ゆっくりと、ほとんど無関心な痛みで焼き焦がす。 そして、一方が視線を求め、もう一方は目を伏せる。なぜなら、知っているからだ。新たな触れ合いは、最後のステップへと繋がることを。 ブロギーの映画 プロデューサー:ブロギー・スタジオ ブロガズとイラマの作者 監督:フランチェスコ・ロルッソ x ブロガズ 製作総指揮:アンドレア・セッテンブリーニ x ブロガズ 女優:ニーナ・マララ イラマのマネジメント:シャブロ、ウルバンバスタジオ 撮影監督:ダビデ・ピアッツォラ(AIC) 撮影監督:ヌンツィオ・デ・フィリッポ カメラアシスタント:イレーネ・パラロ カメラアシスタント:ダニエレ・ディ・グレゴリオ 照明監督:シモーネ・アルドリゴ 照明:ファビオ・ミッリョリーニ メインキャプチャースペシャリスト:デニス・サバト グラフィックオペレーター:ロベルト・ジャンソルダティ、ルカ・カルーゾ 制作:アンドレア・セッテンブリーニ x Broga's プロデューサーアシスタント:シモーネ・ディ・ジョイア、ラウラ・シメオーニ AOMとゼネラルマネージャー:アンナリーザ・プラタニャ、ヴァルター・ペッローネ ランナー:ファビオ・コッラディーニ 助監督:ガブリエーレ・リチェッリ x Broga's ファイトディレクター&ウェポンマスター:ヴァルター・ペッローネ ファイトコーディネーターアシスタント:アレッサンドロ・トソニ 助監督:ガブリエーレ・ビアンコ メイクアップアーティスト:エリカ・トゥルフェッリ メイクアップアーティスト:ジュリア・ブッソーネ、サラ・アルルー イラマモデルメーカー:ウラディ・ロタルー 衣装デザイナー:ヴァルター・ペッ スーツと荷物:E. ランカティ、インヴェルノクラフト。 美術監督:公式舞台美術 建設者:ルカ・ペスカリーニ、ジュディッタ・パパレ、ルカ・ムスタッチョーリ、フランチェスカ・ロイ 馬術調教師:ミケーレ・クルシオ、アレッサンドロ・ベネデッティ モンタナ 編集者:フランチェスコ・ロルッソ x ブローガ コンピュータグラフィックスアーティスト:ヤコポ・アンドレオッリ 視覚効果アーティスト:ヤコポ・アンドレオッリ、フランチェスコ・ロルッソ カラーグレーディング:アンドレア・サバテッリ ロケーション:カッシーナ・ロゼレット 救急車:クロチェ・ヴェルデ・ヴィッラステッローネ サービス:Ouvert Cineレンタル、ヒーローショット ケータリング:アイ・ドゥ・スカリン
歌詞と翻訳
原文
Non ti ricordi che
Sei stata tu crudele, crudele, crudele
Fredda come la neve, la neve, la neve
Perché era solo una scusa
L'idea che tra noi era soltanto sesso
Come se tu
Almeno tu
Col tuo profumo d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio
Speravi che i sensi di colpa finissero
Ma torneranno quando tornerò, oh-oh
E il tuo sorriso mi mastica
Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)
Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
Ho distrutto tutto lentamente
Tu, almeno tu
In quella notte d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
(Ogni fottuto sentimento)
Non vedi che
Quando mi guardi davvero negli occhi
Non sai se scappare, restare, se hai voglia
Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te
E te lo si legge dagli occhi che mi odi
E se in amore non soffri, non sogni, non corri
Non so innamorarmi di te
Lentamente, si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
Ogni fottuto sentimento
日本語訳
それを覚えていないのですか
あなたは残酷で、残酷で、残酷でした
雪、雪、雪のように寒い
ただの言い訳だったから
それは私達の間のただのセックスだったという考え
まるであなたが
少なくともあなたは
あなたの夏の香りと一緒に
ちょっと戻ってください
そして、あなたを動揺させる何かがあります
泣くのはやめて、あなたは私を見て、あなたはずぶ濡れになっています
そしてあなたは私の袖を引っ張る間、私を引っ張ります
あなたの視線を探しますが、あなたは背を向けます
でももうどうやって伝えたらいいのか分からない
会いに行ったり、高級レストランで隠れデートしたり
でも何も変わらない
徐々に絶滅しつつある
あらゆるクソ感情
愛が炎なら愛し合ったほうがいい
あなたは罪悪感がなくなることを望んでいた
でも、私が戻ったら彼らも戻ってくる、ああ、ああ
そしてあなたの笑顔が私を噛み砕く
君は名曲に合わせて裸で踊った (na-na-na)
あなたはゆっくりとすべてを破壊したことに気づいていない
ゆっくりとすべてを破壊した
あなた、少なくともあなたは
あの夏の夜に
ちょっと戻ってください
そして、あなたを動揺させる何かがあります
泣くのはやめて、あなたは私を見て、あなたはずぶ濡れになっています
そしてあなたは私の袖を引っ張る間、私を引っ張ります
あなたの視線を探しますが、あなたは背を向けます
でももうどうやって伝えたらいいのか分からない
会いに行ったり、高級レストランで隠れデートしたり
でも何も変わらない
徐々に絶滅しつつある
あらゆるクソ感情
(あらゆるクソ感情)
それが見えませんか
あなたが本当に私の目を見つめるとき
逃げるか、その気になれば留まるか分からない
でも教えてください、私は何光年も離れていて、あなたから離れています
そしてあなたの目にはあなたが私を嫌っていることがわかります
恋に苦しまなければ、夢も見ず、逃げもしない
どうすればあなたに恋に落ちるのかわかりません
徐々に、それは絶滅しつつあります
あらゆるクソ感情
あらゆるクソ感情