このアーティストの他の楽曲 D'Angelo
説明
アソシエイト・パフォーマー、サウンドエンジニア、プロデューサー、スタジオスタッフ、ボーカル、音楽制作:D'Angelo
アソシエイト・パフォーマー:ラファエル・サディック
サウンドエンジニア、スタジオスタッフ、ミキシングエンジニア:ラッセル・エレバド
アシスタント・サウンドエンジニア、スタジオスタッフ:スティーブ・マンデル
マスタリング・エンジニア、スタジオスタッフ:トム・コイン
作曲家、作詞家:マイケル・アーチャー
歌詞と翻訳
原文
Let me tell you about it
I wanna tell you about it
Let me tell you
I've been gone, gone so long
Just wanna sing, sing my song
I know you've been hearin'
Hearin' a lot of things about me
Oh, I know, I know, I know, I know
I've heard, I've heard it all too clear
This is what I am going to do, yeah
I'm gonna, I'm gonna hold, hold on
Hold on to my pride, my pride
I'm gonna stick, I'm gonna stick, I'm gonna stick
I'm gonna stick to my guns, gonna stick to my guns, yeah
I'm gonna put my finger on the trigger
I'm gonna pull it and we gon' see what the deal, what the deal
I'm for real, I'm for real, I just wanna put it, put it on the line, yeah
That's all I wanna do, I've gotta put it on the line
And we haven't got much time
Yeah, I've gotta put it, put it on the line
Know what I'm talking 'bout this evening
Said I get to put it, oh, yeah, I've gotta put it on the line
Listen to me
Said, I got a bullet in the chamber
And I'm not afraid of danger
Said, we got to go down, down to the wire
I'll go through the fire with you, kill and die with you
Said, I know everybody watchin' me
I said the pressure is on from every angle, political to personal
Will I hang or get left hangin'? Will I fall off?
Or is it bangin'? And I says ('sup to God) it's up to the man upstairs
But all I gotta do is hold, hold on to my pride
I've gotta hold on to my pride
(I'm gonna stick) said I'm gonna stick (stick)
I'm gonna stick to my guns (I'm gonna stick to my guns)
(Gonna stick to my guns yeah) oh
I'm gonna put my finger on the trigger
I'm gonna pull it and we gon' see what the deal, baby what the deal
I'm for real, yeah, I just wanna put it
Put it on the line
Somebody out there knows I'm singin' about
Would you help me sing the song
Said the stakes is high, yeah
It's the moment of truth
And If I can hold on, hold on
I'm sure everything will be alright
Oh yeah, put it on the line
日本語訳
それについてお話ししましょう
それについて話したいのですが
教えてあげましょう
私は行ってしまった、とても長い間行ってしまった
ただ歌いたいだけ、私の歌を歌ってください
あなたが聞いていたことは知っています
私についてたくさんのことを聞いている
ああ、分かった、分かった、分かった、分かった
聞いた、はっきりと聞こえた
これが私がやろうとしていることです、はい
やるよ、我慢するよ、我慢して
私のプライドを抱きしめてください、私のプライド
私は固執するつもりです、私は固執するつもりです、私は固執するつもりです
私は自分の銃に固執するつもりです、自分の銃に固執するつもりです、ええ
引き金に指をかけてみます
私はそれを引っ張るつもりです、そして私たちは何が取引になるか見てみましょう、何が取引になるか
私は本気だ、本気だ、ただそれを言いたい、それを賭けたい、ええ
私がやりたいのはそれだけだ、それを賭けなければならない
そして、あまり時間がありません
そうだ、それを置かなければならない、それをラインに置く
今夜私が何を話しているのか知ってください
私はそれを置くように言った、ああ、そうだ、私はそれをラインに置かなければならないと言いました
聞いてください
言った、部屋に銃弾が入った
そして私は危険を恐れません
言った、私たちは下に行かなければならない、電線まで降りなければならない
私はあなたと一緒に火の中をくぐります、あなたと一緒に殺し、そして死にます
言った、みんなが私を見ているのは知っている
政治的なものから個人的なものまであらゆる角度から圧力がかかっていると言いました
ぶら下がるのか、それともぶら下がったままになるのか?落ちてしまいますか?
それともバンバン鳴ってるの?そして私は言う(神次第)それは上の階の男次第だ
でも私がしなければならないのは、誇りを持ち続けることだけです
自分のプライドをしっかり持たなければいけない
(私は固執するつもりです)私は固執するつもりだと言いました(固執するつもりです)
私は自分の銃に固執するつもりです (私は自分の銃に固執するつもりです)
(銃を持ち続けるつもりだ、そう) ああ
引き金に指をかけてみます
私はそれを引っ張るつもりです、そして私たちは何が取引になるか見てみましょう、ベイビー、何が取引になるか
私は本気です、ええ、ただそれを言いたいだけです
それをラインに載せて
誰かが私が歌っていることを知っている
その歌を歌うのを手伝ってくれませんか
賭け金は高いって言ってた、そうだね
それは真実の瞬間です
そして、もし我慢できるなら、我慢してください
きっとすべてうまくいくよ
ああ、そうだ、それをラインに置いてください