このアーティストの他の楽曲 James Arthur
説明
時々、人間は水や細胞でできているのではなく、心の鍵や皮膚の下の秘密でできているように思える。誰もが何かを隠している―気まずさ、恨み、昔の過ち、万が一に備えての「秘密」をいくつか。そして誰かがやってきて言うのだ。「リラックスしろよ。みんなそうなんだから」と言う。すると、すぐに空気が軽くなる。この歌は、長い冬の後で開け放たれた窓のようなものだ。少し怖いけれど、心地よい。ここでは完璧さではなく、フィルターや見せかけのない誠実さについて歌っている。ただ、自分の不完全さを隠さない勇気を持った二人の人間についてだ。何しろ、この鎧の下には、皮膚と骨、そして運が良ければ少しの愛しかないのだから。
歌詞と翻訳
原文
This hidden thing
That you don't see
They call them skeletons
But don't be scared of them
'Cause you're still you
And I'm still me
It's all irrelevant
We all got skeletons
You could tell me everything and then we could forget it
Baby, you could show me all your demons in a minute
You could be a battle when the words come back around
Around
We don't ever gotta tell a lie and then relive it
I could show you demons, only you could take a minute
Show me that you'll be there when the walls come crashing down
When you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in
Just let love in
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in
Just let love in
I, I
I just let love in (mm)
Just let love in
Sink or swim?
What will it be?
We all got skeletons
Set them free
But now I'm over it
And I'm under you
So tell me everything
Take a trip to the moon
Oh, when you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in
Just let love in
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in
Just let love in
I, I
I just let love in (just let love in), yeah
Just let love in (just let love in)
You could tell me everything and then we could forget it
Baby, you could show me all your demons in a minute
It could be a battle when the words come back around
Around
We don't ever gotta tell a lie and then relive it
I could show you demons, only you could take a minute
Tell me that you'll be there when the walls come crashing down
Down
Oh, when you're holding back the words
'Cause you're afraid of being hurt
Just let love in (just let love in)
Just let love in (just let love in)
Oh, we're only skin and bone
We don't have to be alone
Just let love in (just let love in), yeah
Just let love in (just let love in), yeah
I (yeah), I (love, let)
Just let love in (just let love in)
Just let love in (just, just let love in)
I (oh, let it in, let it in), I (let)
Just let love in (yeah)
Just let love in
Just let love in
日本語訳
この隠されたもの
あなたが見ていないこと
彼らはそれらをスケルトンと呼びます
でも、彼らを恐れないでください
だってあなたはまだあなたのままだから
そして、私はまだ私です
それはすべて無関係です
私たちは皆骸骨を持っています
あなたは私にすべてを話すことができます、そして私たちはそれを忘れることができます
ベイビー、あなたの悪魔をすべてすぐに見せてくれるよ
言葉が戻ってきたら戦いになるかもしれない
周り
嘘をついてからそれを追体験する必要はありません
私はあなたに悪魔を見せることができますが、あなただけが少し時間を費やすことができます
壁が崩れるとき、あなたがそこにいるということを教えてください
言葉を我慢しているとき
傷つくのが怖いから
ただ愛を入れてください
ただ愛を入れてください
ああ、私たちは骨と皮だけだ
私たちは一人になる必要はない
ただ愛を入れてください
ただ愛を入れてください
私、私
私はただ愛を入れただけです (mm)
ただ愛を入れてください
沈むか泳ぐか?
それは何でしょうか?
私たちは皆骸骨を持っています
彼らを自由にしてあげてください
でも今はもう終わった
そして私はあなたの下にいる
だから全部教えてよ
月へ旅行に出かけましょう
ああ、言葉を我慢しているとき
傷つくのが怖いから
ただ愛を入れてください
ただ愛を入れてください
ああ、私たちは骨と皮だけだ
私たちは一人になる必要はない
ただ愛を入れてください
ただ愛を入れてください
私、私
私はただ愛を入れて(ただ愛を入れて)、ええ
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)
あなたは私にすべてを話すことができます、そして私たちはそれを忘れることができます
ベイビー、あなたの悪魔をすべてすぐに見せてくれるよ
言葉が戻ってきたら戦いになるかもしれない
周り
嘘をついてからそれを追体験する必要はありません
私はあなたに悪魔を見せることができますが、あなただけが少し時間を費やすことができます
壁が崩れるとき、あなたがそこにいると教えてください
ダウン
ああ、言葉を我慢しているとき
傷つくのが怖いから
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)
ああ、私たちは骨と皮だけだ
私たちは一人になる必要はない
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)、ええ
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)、ええ
私は(はい)、私は(愛して)
ただ愛を入れてください(ただ愛を入れてください)
ただ愛を入れてください(ただ、ただ愛を入れてください)
私(ああ、入れて、入れて)、私(入れて)
ただ愛を入れてください(はい)
ただ愛を入れてください
ただ愛を入れてください