楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー UCIEKAM!

UCIEKAM!

2:50アルバム Piosenki z akademika 2025-08-08

このアーティストの他の楽曲 Krzyk Mody

  1. Dla Ciebie, dla Ciebie
      2:52
  2. Zielone buty
      4:09
  3. Obudziłam się dla Ciebie
      3:14
  4. Po cichu, na palcach
      3:30
  5. Weź mnie ze sobą
      3:02
  6. Nie płacz za mną zbyt często!
      3:07
すべての楽曲

説明

灰色の水は、何か余計なことを知っているかのように、下へと引き込む。そこにはドラマではなく、奇妙な静けさがある。時には、水面に浮かんでいるよりも、沈んだほうが良いこともあるかのようだ。脈拍は流れのリズムと一致し、言葉は冷たい輝きの中に溶けていく。そして、それはむしろ美しいものになる。空気が終わる場所で、優しさが始まる。たとえすべてが壊れても、誰かが「とてもきれいに」見えるなら、それで十分だ。そして、人々が沈むが感情が残る場所へ、再び泳ぎ出すのに。

歌詞と翻訳

原文

Zimny blask i w oczach błysk

Śpimy dzisiaj na dnie

Nie mam czasu, muszę iść

Widzę Cię na jawie

Szara woda serce mi łamie

Lecz ty

Wyglądasz dziś tak bardzo ładnie

Idę idę pod wodę

Ja stąd uciekam

Zatapiam się w tobie jak wrak człowieka

Jesteś mi morzem, ja na dnie przeczekam

Ponosi mnie woda, ponosi mnie rzeka

Płyną prądy, płynę ja

Znowu w twe ramiona

Chciałam móć powiedzieć, że

Wszystko to jest o nas

Szara woda serce mi łamie

Lecz ty

Wyglądasz dziś tak bardzo ładnie

Idę idę pod wodę

Ja stąd uciekam

Zatapiam się w tobie jak wrak człowieka

Jesteś mi morzem, ja na dnie przeczekam

Ponosi mnie woda, ponosi mnie rzeka

日本語訳

冷たい輝きと瞳の輝き

今日は一番下で寝ています

時間がないので行かなければなりません

あなたが目覚めているのが見えます

Gray water breaks my heart

でもあなたは

今日はとてもきれいですね

水中に潜っていきます

私はここから逃げています

私は人間の残骸のようにあなたの中に沈んでいきます

君は僕の海、底で待つよ

水が私を運んでくれる、川が私を運んでくれる

電流が流れ、私も流れる

あなたの腕の中に戻って

それが言いたかったのです

それはすべて私たちに関するものです

灰色の水が私の心を壊す

でもあなたは

今日はとてもきれいですね

水中に潜っていきます

私はここから逃げています

私は人間の残骸のようにあなたの中に沈んでいきます

君は僕の海、底で待つよ

水が私を運んでくれる、川が私を運んでくれる

動画を見る Krzyk Mody - UCIEKAM!

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam