このアーティストの他の楽曲 DENNIS
このアーティストの他の楽曲 Luísa Sonza
このアーティストの他の楽曲 Emilia
説明
ガソリンが血に流れ、風を歯に感じる人たちのためのサウンドトラック。ここでは優しさではなく、エンジンの轟音、果てしないカーブ、そしてどんな告白よりも大きな「行こう」という大胆な叫びが響く。一行一行がアクセルを踏むようなもの:左へ、右へ、ブレーキもかけずに、まるで世界がスピードに合わせて回転しなければならないかのように、熱狂的に。
このエネルギーには、少し狂気じみた、しかし誠実なロマンがある。ガルーパは車輪の上のダンスフロアに、街はアドレナリンと笑いのためのレーストラックに変わる。すべてはシンプルだ。音楽を少し大きく、心臓の鼓動を少し強くすれば、人生全体がゴールラインのないレースのように感じられる。
メンバー:デニス、カンティーニ、ラリー、ギレルメ・フェラス、チアゴ・マルセロ、MCベス
音楽プロデュース:デニス
プロデューサー:CREW
総合・クリエイティブ監督:GIGS
第1助監督:フェルナンド・ハダッド
制作
エグゼクティブプロデューサー:ニール・ソウザ
演出監督:ジェシカ・カストロ
プロデューサーアシスタント:モニカ・ディアス
制作インターン:ルーク・デ・ルチア
監督:マルコス・ペレロ
第1段階アシスタント:ラファエル・デ・ヘスス
第1段階アシスタント:アレックス・アンザイ
第3段階アシスタント:ファビ・アルベス
市民消防士:ナシメント
車両プロデューサー(Moto Luiza Sonca):ガブリエル・H・P、ファビオ・マルティンス(ステージ用車両)
ステージ用オートバイサプライヤー(Moto DENNIS):レオナルド・マルケス
歌詞と翻訳
原文
Soy tu ninja Kawasaki, no' escapamos y no nos ven
Si me subo, vos colgala y ponela a lo que dé
Esta noche a casa no vuelvo sozinha
Sueno como la Sapucai cuando é você que me...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Dança da motinha
(Dança, dança, dança)
Dança da motinha
DENNIS, o brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Eu 'tava louca no baile, do nada trombei você
Bateu uma saudadezinha do que tu sabe fazer
Eu até sei me virar sozinha
Mas eu gosto, eu me amarro quando é você que me...
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Dança da motinha (dança, dança)
Dança, dança da motinha
DENNIS, o brabo
Vai sen... vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vai sen... vai sentar gostoso na garupa do papai
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me sarra em cima da moto, acelera, tu não é o brabo?
Vira eu de lado, bota forte, mete marcha
Me da encima'e la moto, acelera, tu não é o brabo?
Bota, bota
Bota forte
Bota, bota
Moto envenenada (bota forte, ai)
Bota, bota
Bota forte
Ace-acelera, tu não é o brabo?
日本語訳
ソイ・トゥ・ニンジャ・カワサキ、エスカパモスもノー・ベンもだめだ
私はスボ、ヴォス・コルガラとポネラ・ア・ロ・ケ・デ
エスタ ノチェ ア カサ ノ ブエルボ ソジーニャ
Sueno como la Sapucai cuando é você que me...
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私は今、自分の人生、加速、そしてブラボーを続けていますか?
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私はモト、アセレラ、トゥ・ナオ・エ・オ・ブラボ?
ダンサ・ダ・モティーニャ
(ダンサ、ダンサ、ダンサ)
ダンサ・ダ・モティーニャ
デニス、ブラボー
ヴァイ セン... ヴァイ セン... ヴァイ センタル ゴストソ ナ ガルパ ド パパイ
Vai sen... Vai Sentar gostoso na garupa do papai
Eu 'tava louca no baile、do nada trombei você
Bateu uma saudadezinha do que tu sabe fazer
Eu até sei me virar sozinha
あなたのことを私に話してください...
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私はモト、アセレラ、トゥ・ナオ・エ・オ・ブラボ?
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私は今、自分の人生、加速、そしてブラボーを続けていますか?
Dança da motinha (ダンサ、ダンサ)
ダンサ、ダンサ・ダ・モティーニャ
デニス、ブラボー
ヴァイ セン... ヴァイ セン... ヴァイ センタル ゴストソ ナ ガルパ ド パパイ
Vai sen... Vai Sentar gostoso na garupa do papai
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私は今、自分の人生、加速、そしてブラボーを続けていますか?
ビラ・エウ・デ・ラド、ボタ・フォルテ、メテ・マルカ
私はモト、アセレラ、トゥ・ナオ・エ・オ・ブラボ?
ボタ、ボタ
ボタフォルテ
ボタ、ボタ
Moto envenenada (ボタ フォルテ、アイ)
ボタ、ボタ
ボタフォルテ
エース・アセレラ、トゥ・ナオ・エ・オ・ブラボ?