このアーティストの他の楽曲 Jenevieve
説明
まるで、部屋の壁が突然内側に動き始めたような感覚だ - - ゆっくりと、しかし確実に。そして、その外側には光と広々とした空間、そして両手を広げて待っている誰かがいることを知っているような気がする。しかし、今のところ聞こえるのは、自分の「おぉ」という声の反響だけだ。これは絶望の話じゃなくて、むしろ、たとえそれがもうほとんど消えかけていても、自分を温めてくれるものにしがみつきたいという強い願望の話なんだ。音楽は、切なさをそっとくすぐるけど、追い打ちをかけることはなく、むしろ、どんな空虚にも裏側があって、そこへまだ突破できることを思い出させてくれるんだ。
歌詞と翻訳
原文
Ooh
Ooh
I look around, it's an empty void
And I still just wanna be whole
I lose face when I face the world
If I ever need you'll never know
Just don't let the walls erase
How we used to talk and take our place
Oh please, please
I wanted to get back to the light in my life
My life, my life
Bless you, please
Before the walls will rise, let me in
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh, ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Ooh-ah-ah
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
Your open arms
Stretch wide across
It won't be long
日本語訳
ああ、
ああ、
周りを見回すと、そこは何もない空間だ
そして私はまだ完全になりたいだけです
世界と向き合うと面目を失う
私が必要になったとしても、あなたには決して分からないでしょう
ただ壁を消さないでください
私たちがどのように話し、自分たちの代わりをしていたのか
ああ、お願いします、お願いします
人生の光を取り戻したかった
私の人生、私の人生
祝福してください
壁が立ち上がる前に、中に入れてください
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ
両手を広げて
全体に広く伸ばす
長くはかからないだろう
両手を広げて
全体に広く伸ばす
長くはかからないだろう