このアーティストの他の楽曲 Tyler Childers
説明
シンバル:コリー・コーディル
追加制作、フィドル、関連出演者、バックグラウンドボーカル、作曲家、作詞家、ボーカル:タイラー・チルダース
アコーディオン、バックグラウンド・ボーカル:マット・ローランド
フィドル:ジェシー・ウェルズ
追加プロダクション、追加エンジニア、オルガン、シンセサイザー: Nick Sanborn
プロデューサー: リック・ルービン
レコーディングエンジニア: ライアン・ヒューイット
アシスタントレコーディングエンジニア: ルイス・レメナップ
エンジニア: アリ・ロジャース
ミキシングエンジニア: ショーン・エヴェレット
アシスタント・ミキシング・エンジニア: イアン・ゴールド
マスタリングエンジニア: グレッグ・カルビ
マスタリングエンジニア:スティーブ・ファローン
A&R ディレクター: ダン・チャートフ
A&R ディレクター: アリエル・ブラットマン
エンジニア: ボ・ボドナー
歌詞と翻訳
原文
All is well that ends well.
All is well that ends well. All ends well that ends well.
All ends well.
All ends well.
All ends well. All ends well.
All ends well.
Back when I was young and gay in the fledgling of my prime.
Back then when I blew through all my time.
It met me like a gurgling spring and I a stream nearby.
Hardly even noticing it passing.
I caught the fairest far and wide.
I'd walk the hills and ridges.
Met them in their parlor rooms of fancy.
I'd drink and swor, sworp and spork through all the towns I'd ride.
And went about a tomcat and a bandy.
All is well that ends well.
All is well that ends well. All ends well that ends well. All ends well. All ends well.
All ends well. All ends well.
All ends -well.
-From Catletsburg to Bluefield, boys, I've seen and had it kind.
I gave my all and took my pleasures randy.
Toe to toe, cheek to cheek in waltz on a switchblade knife.
I went about a tomcat and a bandy.
All is well that ends well.
All is well that ends well. All ends well that ends well. All ends well. All ends well.
All ends -well. All ends well. All ends well.
-When the curtain falls on the part I play too soon for the ones that knowed me.
Raise a toast and toss me roses from the balcony.
Let the thorn and flower and the warm applause be a right and proper eulogy.
Not a dry eye amongst the tomcats and the bandies.
All is well that ends well.
All is well that ends well. All ends well that ends well. All ends well.
All ends well. All ends well. All ends well.
All ends well.
日本語訳
終わり良ければすべて良し。
終わり良ければすべて良し。終わりよければすべて終わりよ。
すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。
私がまだ若く、全盛期のゲイだったころ。
時間を全力で駆け抜けたあの頃。
それはせせらぎをする泉のように私を迎え、近くの小川に出会った。
それが通り過ぎることにほとんど気付かない。
私は最も美しいものを遠くまで捕まえました。
丘や尾根を歩きました。
豪華な客間で彼らに会った。
私は車で走るすべての町を酒を飲んで罵り、飲みながら走り回った。
そして雄猫とバンディを連れて行きました。
終わり良ければすべて良し。
終わり良ければすべて良し。終わりよければすべて終わりよ。すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
すべては終わります - まあ。
-キャレッツバーグからブルーフィールドまで、皆さん、私はそれを見て、親切にしてくれました。
私は全力を尽くしてランディを楽しみました。
飛び出しナイフでワルツを踊る、つま先からつま先、頬から頬。
雄猫とバンディを連れて行きました。
終わり良ければすべて良し。
終わり良ければすべて良し。終わりよければすべて終わりよ。すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
すべては終わります - まあ。すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
-私の役の幕が下りるとき、私を知っている人たちにとっては早すぎます。
乾杯して、バルコニーからバラを投げてください。
棘と花と温かい拍手が正しく適切な賛辞となりますように。
雄猫やバンディにはドライアイはありません。
終わり良ければすべて良し。
終わり良ければすべて良し。終わりよければすべて終わりよ。すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。すべてがうまく終わります。
すべてがうまく終わります。