このアーティストの他の楽曲 Tyler Childers
説明
ペダル・スティール・ギター:ジェームス・バーカー
作曲家、ボーカル、アコースティックギター、担当演奏家、作詞家、追加プロデュース:タイラー・チルダース
ベース:クレイグ・バーレティック
アコースティックギター:CJ・ケイン
ウーリッツァー ピアノ、チェンバロ、シンセサイザー: コリー・コーディル
ドラム、パーカッション:ロッド・エルキンス
ボコーダー:マット・ローランド
エレキギター:ジェシー・ウェルズ
バックグラウンド・ボーカル:アレックス・ザウザー=モニッヒ
バックグラウンド・ボーカル:アメリア・ミース
チャイム:エマ・デルバンテ
プロデューサー: リック・ルービン
追加エンジニア、追加プロダクション: Nick Sanborn
レコーディングエンジニア:ジェイソン・レイダー
レコーディングエンジニア: タイラー・ハリス
アシスタントレコーディングエンジニア: コール・エリアス
エンジニア: アリ・ロジャース
ミキシングエンジニア: ショーン・エヴェレット
アシスタント・ミキシング・エンジニア: イアン・ゴールド
マスタリングエンジニア: グレッグ・カルビ
マスタリングエンジニア:スティーブ・ファローン
A&R ディレクター: ダン・チャートフ
A&R ディレクター: アリエル・ブラットマン
歌詞と翻訳
原文
I wonder how the old folks are at home.
I wonder if it's hotter than the devil's dick on fire. Any old sock that is soaked,
I mean completely doused in kerosene, set ablaze the way it's here right now.
I wonder if my friends are fast asleep, or are they off together somewhere stumbling through the streets making memories that will be forgotten with the moon, leaving them to wonder why their legs and arms are bruised.
Do their livers scream for water?
Are their brains about to swell through the soft part of their temple while they grind their teeth like hell?
Are they talking o'er each other, leaving nary a stone unturned, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn?
I never wanna get that way again, feeling like my head's a house with a roommate moving in who's incessantly talking, never slowing down, possessed with evil urges to burn it to the ground.
With a tongue twitch like a lizard and a grin just like a rat, backed against a corner after pestering the cat, preparing to be peeled open just as easy as dessert, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.
The pheromones of this city secrete a sin quickset to call forth from the recess of my mind the fear of death, the thrill my heart might thump so hard it breaks a joist or worse, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn, getting to the bottom of an angst hard-fought to learn.
日本語訳
お年寄りたちは家でどうしているのだろうか。
燃え上がる悪魔のチンコより熱いのかな。濡れた古い靴下は、
つまり、完全に灯油を浴びて、今ここにあるように燃え上がっています。
私の友達はぐっすり眠っているのだろうか、それとも一緒にどこかへ出かけて、月とともに忘れ去られるであろう思い出を作りながら、なぜ足や腕にあざがあるのか不思議に思いながら、ふらふらと街を歩いているのだろうか。
彼らの肝臓は水を求めて叫んでいるのでしょうか?
猛烈な勢いで歯を食いしばりながら、こめかみの柔らかい部分で脳が膨らみかけているのだろうか?
彼らはお互いに話し合って、一石を投じて、懸命に学ばなければならない不安の底に迫ろうとしているのだろうか?
もう二度とあんな風にはなりたくない、頭の中がルームメイトが引っ越してきて、絶え間なく話し続け、決してスピードを緩めず、家を焼き払ってしまいたいという邪悪な衝動に取り憑かれているような気分だ。
トカゲのように舌をぴくぴく動かし、ネズミのように笑いながら、猫をせがんだ後は隅に背を向け、デザートのように簡単に皮を剥がされる準備をしながら、苦労して学んだ不安の底に迫った。
この都市のフェロモンは、死の恐怖、根太が壊れるほど心臓が高鳴るかもしれないスリル、あるいはそれ以上のことを学ぶために懸命に戦った不安の底に到達する、死の恐怖を私の心の片隅から呼び起こす罪の急襲を分泌します。