歌詞と翻訳
原文
¿Un consejo a las chicas?
¿A todas las chicas?, pos que sean como yo, porque así
Con, con toa la chulería que tienen las van a respetar muchísimo
Pos que soy la más guapa de aquí de Murcia
Soy la más chula, chula (L0rna)
Si en algo me tengo que parecer a un policía
Es en que me pongo el traje y salgo a vacila'
Estoy con las niñas de FP de peluquería
Y toa tu ganga se ha salido de una academia militar
Con 13 recogía en coche a toitos mis cueros
Todo eran yonkis, ni un ingeniero
'Toy en la ola, crucero
Me pela el coño tu barbero
¿Cómo te vas a vender por dos leros?
Están firmaos y son to's colilleros
Yo llevando tu sueldo en mi pelo
Doy siempre por culo como el butanero
Como el afilador, ponerse en la fila los dos
Llevo las Stiletto, no Glock
Ostión como en la comunión
Mm
El que no me da problemas, se los doy yo
Mm
Soy una chupona, nunca te paso el balón
Mm
Me estoy follando a la vida en mi habitación
Mm
Te mato con las Stiletto no hace falta glock
Quiero la manutención de todas las guarras que he criao
Habla con el barbas que lo brega exagerao
Siempre quiero más, na me parece demasiado
Le estoy mirando el diente a los caballos regalaos
Mm
El que no me da problemas, se los doy yo
Mm
Soy una chupona, nunca te paso el balón
Mm
Me estoy follando a la vida en mi habitación
Mm
Te mato con las Stiletto no hace falta Glock (no)
Eh, hey, a reina del punto-o
Ah, Kabasaki
Yeah, yeah, yeah, mm, mm
Tú quiere' pa, pa, pa
日本語訳
女の子たちに何かアドバイスはありますか?
女の子の皆さんへ?彼らを私のようにさせてください、なぜならそうするからです
With, with all the cockiness they have, they are going to respect them a lot.
だって私はここムルシアで一番美しいから
私は最高にクールで最高にクールです (L0rna)
If in anything I have to look like a police officer
スーツを着て手を振りに行くときだよ』
美容師FPの女の子たちと一緒です
And all your gang has come out of a military academy
13歳のとき、車で皮を拾った
彼らは全員ジャンキーで、エンジニアは一人もいなかった
「波の上のおもちゃ、クルーズ」
あなたの理容師が私のマンコの皮をむいてくれる
How are you going to sell yourself for two leros?
彼らは署名されており、すべてコリジェロです
あなたの給料を髪に入れて持ち歩いています
私はいつもブタネロのように尻をあげます
研ぎ屋と同じように、両方とも列に並びましょう
私はグロックではなくスティレットを履いています
聖体拝領のような牡蠣
うーん
He who doesn't give me problems, I give them to him
うーん
私は下手くそだから、あなたにボールを渡すことは決してない
うーん
私は自分の部屋でクソ生活をしている
うーん
I'll kill you with the Stiletto, you don't need glock
I want the support of all the sluts I have raised
大げさに奮闘するヒゲに話しかける
私はいつももっと欲しい、私にとっては何も多すぎるように思えない
私は口の中で贈り物の馬を探しています
うーん
He who doesn't give me problems, I give them to him
うーん
私は下手くそだから、あなたにボールを渡すことは決してない
うーん
私は自分の部屋でクソ生活をしている
うーん
I'll kill you with the Stiletto, you don't need Glock (no)
ヘイヘイ、ドットオーの女王
ああ、樺崎さん
ええ、ええ、ええ、mm、mm
あなたは「パ、パ、パ」が欲しいです