このアーティストの他の楽曲 David Rees
説明
作曲者: デヴィッド・リース
プロデューサー: ブエナタルデ
ギターラ:マリオ・ルビオ
歌詞と翻訳
原文
Todo lo que sube deprisa, no tarda en bajar
Ten cuidado con las prisas, lo decía mamá
Quien te esconde para quererte, no es de fiar
No soy un secreto, ni estoy hecho pa guardar
Pero me enamoré de su velocidad
Y me estrellé como era de esperar
A 183 por una vía nacional
Me enganché como un juego de azar
Me congelé del amor esquimal
De alguien que ni siente ni sentirá
Estoy llorando por un hombre que nunca lloraría por mí
Estoy rimándole unas barras que no merezco escribir
Solo quiero vivir tranquilo, olvidarme de tanto delirio
Estoy soltando todo lo que me guardé para librarme de ti
Librarme de ti
Yo quería calor no un infierno
Dormirme apoyado en su pecho
No esperando un mensaje de texto
Promesas vacías, un experto
Me pedía bailar a destiempo
Melodias que ahora son recuerdos
Pero me enamoré de su velocidad
Y me estrellé como era de esperar
A 183 por una vía nacional
Estoy llorando por un hombre que nunca lloraría por mí
Estoy rimándole unas barras que no merezco escribir
Solo quiero vivir tranquilo
Olvidarme de tanto delirio
Estoy soltando todo lo que me guardé para librarme de ti
Librarme de ti
Un bandolero, es lo que era
Y en la vida hay que evitar a la gente así
Bamboleo, bambolea
Yo me quedo con la peña que nunca, que nunca me trataría así
Bamboleo, bambolea
Yo me quedo con la peña que nunca, que nunca me trataría así
日本語訳
すぐに上がるものはすぐに下がる
焦りには気をつけてね、お母さんがそう言った
あなたを愛するためにあなたを隠す人は信頼できません
私は秘密ではないし、守らなければならないわけでもない
でもそのスピードに惚れてしまった
そして予想通りクラッシュしてしまいました
国道183号線沿い
運ゲーみたいに夢中になった
エスキモーの愛に凍りついた
感じていない、感じようとしない人から
私のために泣いてはいけない男のために泣いている
書く資格のない小節を韻を踏んでいる
私はただ平和に暮らしたいだけです、多くの錯乱を忘れてください
あなたを追い出すために蓄えてきたものをすべて手放します
あなたを追い出す
地獄ではなく熱が欲しかった
彼の胸にもたれて眠りにつく
テキストメッセージを待っていない
空虚な約束、専門家
彼は私に間違ったタイミングで踊るように頼んだ
今では思い出になったメロディー
でもそのスピードに惚れてしまった
そして予想通りクラッシュしてしまいました
国道183号線沿い
私のために泣いてはいけない男のために泣いている
書く資格のない小節を韻を踏んでいる
ただ平和に暮らしたいだけです
たくさんのせん妄を忘れてください
あなたを追い出すために蓄えてきたものをすべて手放します
あなたを追い出す
盗賊、それが彼だった
そして人生ではそのような人を避けなければなりません
ぐらぐら、ぐらぐら
私に残ったのは、決して私をそのように扱うことのないペーニャです
ぐらぐら、ぐらぐら
私に残ったのは、決して私をそのように扱うことのないペーニャです