このアーティストの他の楽曲 Siloé
説明
作詞・作曲:フィト・ロブレス
スタジオプロデューサー: シロエ
ミキシングエンジニア: Lalo GV
レコーディングエンジニア: ラ・カサムラダ
レコーディングエンジニア: La Niebra Records
レコーディングエンジニア:ブラインドレコード
スタジオプロデューサー: Santos & Fluren
スタジオプロデューサー: Lalo GV
主なミュージシャン: シャビ・ロード
作詞・作曲:シャビ・ロード
主なミュージシャン: シャビ・ロード
主なミュージシャン: シャビ・ロード
主な音楽家: ミケル・ソスペドラ
主なミュージシャン: フィト・ロブレス
主なミュージシャン: フィト・ロブレス
主なミュージシャン: シャビ・ロード
作詞・作曲:オスカー・エラドール
マスタリングエンジニア: ブラックボックスマスタリング
歌詞と翻訳
原文
Así fue como todo empezó.
Una brisa nueva, el mar que no cesa calibrando la explosión.
Así fue, como todo empezó.
Tú venciste a mis enemigos.
Nada tuve que hacer yo.
Nada tuve que hacer yo.
¡No! Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Mi cálida trinchera que me quita las penas.
Mientras en algún lugar yo me siento a ver pasar cómo llegas y entras sin llamar.
Tú eres más que mi mitad.
Tú eres fiel y siempre estás, incluso cuando no lo soy yo.
Cuando yo me pierdo, tú apareces.
En la oscuridad, tu luz me ofreces.
Y cuando yo me pierdo, tú apareces.
Es tu amor el que nos fortalece.
Oh, tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama.
Tu sonrisa siempre alrededor.
Cálida trinchera que me quita las penas.
Tú me das la fuerza de un búfalo.
Tú eres mi roca y mi verdad.
Tú eres esa llama. Tú eres esa llama.
日本語訳
それがすべての始まりでした。
新しい風、爆発を調整して止まらない海。
それがすべての始まりでした。
あなたは私の敵を倒しました。
何もすることがなかった。
何もすることがなかった。
いいえ!あなたは私に水牛のような力を与えてくれます。
あなたは私の岩であり、私の真実です。
あなたはその炎です。
あなたの笑顔はいつもそばにあります。
悲しみを取り除いてくれる、私の暖かいトレンチ。
私はどこかに座って、あなたがノックもせずに到着して入ってくるのを眺めています。
あなたは私の半分以上です。
あなたは忠実で、私がいないときでも、いつもそこにいます。
私が迷っていると、あなたが現れます。
暗闇の中で、あなたは私に光を差し出します。
そして、私が迷ったとき、あなたは現れます。
あなたの愛が私たちを強くします。
ああ、あなたは私に水牛のような力を与えてくれます。
あなたは私の岩であり、私の真実です。
あなたはその炎です。
あなたの笑顔はいつもそばにあります。
悲しみを吹き飛ばしてくれる温かいトレンチ。
あなたは私に水牛のような力を与えてくれます。
あなたは私の岩であり、私の真実です。
あなたはその炎です。あなたはその炎です。