このアーティストの他の楽曲 SB19
説明
関連パフォーマー: SB19
作詞・作曲・プロデューサー:ジョン・パウロ・ナセ(RADKIDZ)
プロデューサー: シモン・セルヴィダ
プロデューサー:ジョシュア・ダニエル・ネーズ(RADKIDZ)
歌詞と翻訳
原文
I want some, I get some, no later
I woke up and baked that potato
Got carbed to shape me for major
But I stay me, not mediocre
Look at me, tell me what you see
All Gucci? But the real question is "Who's really me?"
A movie's definitely not my reality
'Cause you see marumi, marumi, marumi, ew, kadiri
Yeah, I'm gonna see you later (later)
Pagkatapos ko mag-shower (shower)
Medyo ramdam ko na'ng power (power)
Kulang pa sa sour mga hater kaya (ayy)
Alamin ang mga bagay-bagay
'Di puwedeng anay sa 'king bahay
Tahimik lang daw ang matibay
Pero 'pag tinopak, talagang mag-iingay (gento)
Gento, gento
'Di 'to basta-basta bingo
Need mo makumpleto parang bento
Gento, ano, kaya mo?
Pilit na hinukay ang bumbunan
Makakita lang ng ginto, ginto
Kahit na wala pang hinto
Ciento por ciento bawat bitaw ko
Mismo, eto, kaya mo?
'Di ka basta-basta makakakita ng gento
Gento (hmm)
Ge-ge-gento (uh)
Gento (ah)
'Di ka basta-basta makakakita ng gento
'Di ko na kailangan lumunok ng bato, hindi mala-Darna 'to
Aandar ang makina ko, tanging mekaniko ay ako, 'la nang moni-Moniko
Sa daming pinagdaanan, nagpatong na'ng story ko
Usyoso mga tsismoso, 'lika't pumanhik na rito, uh!
Hindi naman talaga madali, aminin ko pa man o hindi
Sa likod ng mga tagong paghikbi, kayamanan kong hapdi
Panis 'to, laging alisto
Kahit pa si Mephisto, tiklop 'pag nag-beast mode na bihis ko
No rush, I can do this all day (no rush)
Twenty-four mentality like Kobe (Mamba)
The harder I work, the harder I play
Walang home court sa 'kin, sasalpak kahit away
Heto na nga, heto na nga, wala nang magdada-dada
'Pag ako ang umangat, deretso sigaw, "Baba, baba"
Ako ay galing sa lupa
Kahit pilitin niyong hukayin, 'ding-hindi mo makukuha
Yeah, I know this isn't over (over)
'Di pa tapos ang disaster (disaster)
Alam ko na I'm in danger (danger)
But I'm betting you sooner magiging better kaya
Alamin ang mga bagay-bagay
'Di puwedeng tambay sa 'king bahay
Lahat ng magtaas ng kilay
Susunugin nang matuto namang magnilay
Gento, gento (ooh, yeah)
'Di 'to basta-basta bingo
Need mo makumpleto parang bento (oh)
Gento, ano, kaya mo? (Gento)
Pilit na hinukay ang bumbunan
Makakita lang ng ginto, ginto
Kahit na wala pang hinto (ooh)
Ciento por ciento bawat bitaw ko (oh)
Mismo, eto, kaya mo? (Oh)
'Di ka basta-basta makakakita ng gento
Halukayin mo na parang gento
'Wag kang hihinto sa ordinaryo
Kahig pa, sige, hanggang sa magdugo
'Di ka basta-basta makakakita ng gento
Gento! Gento!
Gento! Gento!
Gento! Gento!
Ah, gento!
Halukayin mo na parang gento (gento, gento)
'Wag kang hihinto sa ordinaryo (gento, gento)
Kahig pa, sige, hanggang sa magdugo
'Di ka basta-basta makakakita nito
日本語訳
欲しい、手に入れます、後ではいけません
私は起きてジャガイモを焼きました
メジャーに向けてシェイプアップするために炭水化物を摂取した
でも私は私のままで、平凡ではない
私を見て、何が見えているのか教えてください
全部グッチ?しかし、本当の疑問は「本当の私は誰なのか?」ということです。
映画は間違いなく私の現実ではありません
だって、マルミ、マルミ、マルミ、エウ、カディリが見えるから
はい、また会いましょう(後で)
パグカタポス コ マグシャワー (シャワー)
メディオ・ラムダム・コ・ナン・パワー(パワー)
Kulang pa sa sour mga hater kaya (ayy)
アラミン アン ガ バガイ バガイ
「ディ・プウェデン・アナイ・サ・キング・バハイ」
タヒミク・ラン・ドー・アン・マティベイ
ペロ パグ ティノパック、タラガン マジインガイ (ジェント)
ゲント、ゲント
「ディ」バスタバスタビンゴへ
モ・マクンプレト・パラン・ベントが必要です
ゲント、アノ、カヤモ?
ピリット・ナ・ヒヌカイ・アン・ブンブナン
マカキタ・ラング・ギント、ギント
カヒト・ナ・ワラ・パン・ヒント
シエント ポル シエント バワット ビトー コ
ミスモ、エト、カヤモ?
「ディ・カ・バスタ・バスタ・マカカキタ・ン・ジェント」
ゲント (うーん)
ゲゲゲント (えー)
ゲント (ああ)
「ディ・カ・バスタ・バスタ・マカカキタ・ン・ジェント」
「ディ・コ・ナ・カイランガン・ルムノク・バトー、ヒンディー語マラ・ダルナ」
アアンダル・アン・マキナ・コ、タンギング・メカニコ・アイ・アコ、ラ・ナン・モニモニコ
Sa daming pinagdaanan、nagpatong na'ng story ko
Usyoso mga tsismoso、「lika't pumanhik na rito、uh!」
ヒンディー語ナマン タラガ マダリ、アミニン コ パ マン オ ヒンディー語
サ リコッド ン ガ タゴン パギクビ、カヤマナン コン ハプディ
パニス・ト、ラギング・アリスト
カヒット・パ・シ・メフィスト、ティクロップ・パグ・ナグ・ビースト・モード・ナ・ビヒス・コ
急ぐ必要はない、これなら一日中できる (急ぐ必要はない)
コービー(マンバ)のような24の精神
一生懸命働けば働くほど、もっと楽しく遊べます
Walangホームコートサキン、ササルパックカヒットアウェイ
ヘト ナンガ、ヘト ナンガ、ワラ ナン マグダダダダ
「パグ・アコ・アン・ウマンガト、デレツォ・シガウ、「ババ、ババ」」
アコ・アイ・ガリン・サ・ルパ
カヒット ピリティン ニヨン フカイン、ディン ヒンディ モ マククハ
そう、これが終わっていないことは分かっている(終わった)
「ディ・パ・タポス・アン・ディザスター(災害)」
アラム・コ・ナ、私は危険にさらされている(危険)
でも、もっと早くカヤのことを思いつくはずだよ
アラミン アン ガ バガイ バガイ
「ディ プウェデン タンバイ サ キング バハイ」
ラハチン・マグタース・ン・キライ
ススヌギン ナン マットト ナマン マグニライ
ゲント、ゲント (ああ、そうだね)
「ディ」バスタバスタビンゴへ
マクンプレト パラン弁当が必要 (ああ)
ゲント、アノ、カヤモ? (源藤)
ピリット・ナ・ヒヌカイ・アン・ブンブナン
マカキタ・ラング・ギント、ギント
カヒット ナ ワラ パン ヒント (オー)
Ciento por ciento bawat bitaw ko (oh)
ミスモ、エト、カヤモ? (ああ)
「ディ・カ・バスタ・バスタ・マカカキタ・ン・ゲント」
ハルカイン モ ナ パラン ゲント
「ワグカンヒヒントサオーディナリノ」
カヒグ・パ、シゲ、ハンガン・サ・マグドゥゴ
「ディ・カ・バスタ・バスタ・マカカキタ・ン・ゲント」
ゲント!ゲント!
ゲント!ゲント!
ゲント!ゲント!
ああ、ゲント!
ハルカイン モ ナ パラン ゲント (ゲント、ゲント)
「ワグ・カン・ヒヒント・サ・オーディディノ(ゲント、ゲント)」
カヒグ・パ、シゲ、ハンガン・サ・マグドゥゴ
「ディ・カ・バスタ・バスタ・マカカキタ・ニト」