このアーティストの他の楽曲 GIMS
説明
担当アーティスト:GIMS feat.マスカ
作曲・編曲・作詞:GIMS
作詞・担当:マスカ
作曲家、ギター、ミキシングエンジニア: Renaud Rebillaud
マスタリングエンジニア:エリック・チェヴェ
ミキシングエンジニア: ギョーム・アンドレ
歌詞と翻訳
原文
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
J'ai vu ces gens me tendre la main
Je me suis vu leur prendre tous leurs biens
J'ai vu cette femme me supplier de n'rien faire
Je me suis vu lui dire: "C'est la guerre"
J'ai vu ces gosses grandir dans l'enfer
De nos armes et dire qu'avec le temps on s'y fait
J'entends le sage dire que tout va de travers
Depuis que Lucifer est tombé du ciel
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Après la guerre, on n'peut que reposer en paix
Assassiné par tout c'que tu représentais
En tuant ton frère, tu sers ton pays
"Plus jamais d'guerre mondiale", c'est ce qu'on s'était dit
Je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre (peur au ventre, peur au ventre)
Non, je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre (peur au ventre, peur au ventre)
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
J'ai vu ce gosse prendre un fusil
Manipulé par des adorateurs de rubis
J'ai vu cette femme pleurer, crier: "Où est mon fils?"
La guerre l'a pris madame, il a rendu service
Mais pourquoi on s'aime si on sème la haine?
Mélangeons nos sangs sans pour autant s'ouvrir les veines
J'plains la race humaine, le viol est propre à l'homme
Quel autre animal peut faire l'amour avec la haine?
Mais pourquoi on s'aime si on sème la haine?
Mélangeons nos sangs sans pour autant s'ouvrir les veines
J'plains la race humaine, le viol est propre à l'homme
Quel autre animal peut faire l'amour avec la haine?
Je n'veux plus traverser mon quartier la peur au ventre (peur au ventre, peur au ventre)
Non, je n'eux plus traverser mon quartier la peur au ventre (peur au ventre, peur au ventre)
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Où est ton fusil? Où est ton arme?
Non, non, non, j'n'en ai plus besoin
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
日本語訳
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
これらの人々が私に手を差し伸べているのを見ました
私は自分が彼らの持ち物をすべて持って行っているのを見ました
この女性が私に何もしないでくれと懇願しているのを見ました
私は自分が彼に「これは戦争だ」と言っているのを見た。
私はこの子供たちが地獄で成長するのを見ました
私たちの武器については、時間が経てば慣れると言う
賢者がすべてが間違っていると言っているのが聞こえる
ルシファーが空から落ちてきたから
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
戦後は安らかに眠るしかない
あなたが表現したすべてのものによって殺された
兄弟を殺すことで国に奉仕することになる
「世界戦争は二度としない」、それが私たちが自分たちに言い聞かせたことです
もう、お腹に恐怖を抱えて近所を横切りたくありません(お腹に恐怖、お腹に恐怖)
いいえ、もうお腹に恐怖を抱えて近所を横切りたくありません(お腹に恐怖、お腹に恐怖)
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
この子供が銃を取るのを見た
Ruby崇拝者が扱う
私はこの女性が「私の息子はどこにいるの?」と叫びながら泣いているのを見ました。
戦争が彼を連れて行きました、奥様、彼は役に立ちました
しかし、憎しみを蒔いているのに、なぜ私たちは愛し合うのでしょうか?
血管を開かずに血液を混ぜましょう
人類は哀れだ、レイプは人間特有のものだ
憎しみを持って愛し合える動物が他にいますか?
しかし、憎しみを蒔いているのに、なぜ私たちは愛し合うのでしょうか?
血管を開かずに血液を混ぜましょう
人類は哀れだ、レイプは人間特有のものだ
憎しみを持って愛し合える動物が他にいますか?
もう、お腹に恐怖を抱えて近所を横切りたくありません(お腹に恐怖、お腹に恐怖)
いいえ、もうお腹に恐怖を抱えて近所を横切ることはありません(お腹に恐怖、お腹に恐怖)
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
あなたの銃はどこにありますか?あなたの銃はどこにありますか?
いいえ、いいえ、いいえ、もう必要ありません
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、ああ