楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Sang de la veine

歌詞と翻訳

原文

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.

Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes. Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

J'me souviens de toutes ces choses que je t'ai promises, que je n'ai pas faites. Si je pouvais revenir en arrière, je le ferais.

Pardonne-moi, excuse-moi, mais c'est comme ça que sont les hommes.

On fait les fous, on fait les fiers, on réfléchit et on regrette.

Quand on est seul, on verse des larmes, c'est humain, y a pas de mal. Aimer, c'est normal, on va tous mourir comme Muhammad.

J'veux que t'écoutes cette musique pour que tu saches à quel point je te kiffe.

Toujours, pour toujours, mais je ne veux pas parler de toxiques.

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.

Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.

Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

J'veux t'entendre parler de nous, baby. Je ressens, je revois tes selfies.

J't'ai dans la peau comme le sang de la veine. Viens, on se voit, on arrange tout cette nuit.

Putain, c'est à moi ou c'est à toi que j'mens quand tu dis que tu m'aimes doucement?

Pendant qu'on fait des trucs obscènes, pendant qu'on est en missionnaire.

Baby, t'étais le sang de la veine.

J'essaie de ravaler ma peine.

J'ai vidé ma pellicule, mais j'ai des photos de toi dans ma tête.

Y a toujours ton prénom dans la recherche, ton numéro dans mes contacts. Mes gars m'ont dit : Laisse-la s'en aller.

Pas avant que je te laisse t'en aller.

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.

Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes. Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.

Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.

Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.

Ne me dis pas, ne me dis pas que tu m'aimes plus.

Non, je te croirai pas.

Ça me rend malade, que toi, je t'aime.

Ton absence me hante. J'espère que je te manque.

Ne me dis pas, ne me dis pas que tu m'aimes plus. Non, je te croirai pas.

Ça me rend malade, que toi, je t'aime.

Ton absence me hante.

J'espère que je te manque.

Je vais pas bien, je vais pas bien.

Je vais pas bien, je vais pas bien

日本語訳

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。

以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

あなたと約束したのにやらなかったことはすべて覚えています。戻れるなら、戻します。

ごめんなさい、ごめんなさい、でも男というのはそういうものです。

私たちは気が狂ったように振る舞い、誇り高く振る舞い、考え、そして後悔します。

一人になると涙を流すこともありますが、それは人間ですし、害はありません。愛するのは普通のことですが、私たちは皆ムハンマドのように死ぬでしょう。

私がどれだけあなたを愛しているのかを知ってもらうために、この音楽を聴いてほしいです。

いつも、永遠に、でも私は有毒なことについて話したくないのです。

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。

以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。

以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

あなたが私たちのことについて話しているのが聞きたいです、ベイビー。あなたのセルフィーをまた見たような気がします。

静脈に流れる血のように、私の肌にはあなたがいます。さあ、また会いましょう、今夜すべてを解決します。

くそー、あなたが私をゆっくり愛していると言うとき、私が嘘をついているのは私ですか、それともあなたですか?

エッチなことをしながら、正常位で。

ベイビー、あなたは静脈の血でした。

私は痛みを飲み込もうとします。

カメラロールを空にしましたが、頭の中にはあなたの写真が残っています。

検索には常にあなたの名前が表示され、私の連絡先にはあなたの電話番号が表示されます。私の仲間たちは私に「彼女を行かせてください」と言った。

私があなたを手放すまでは。

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。

以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

私を愛している、もう一度始めよう、戻ってくるというあなたの言葉が聞きたいです。以前とは違いますが、あなたは静脈の血であるため、より美しくなります。

何日も経ち、何週間も経ち、何世紀も経ったように感じます。

人々は私に、受け入れなければならない、自分たちが陥っていることについて心配するのをやめなさい、と言います。

言わないで、もう愛しているなんて言わないで。

いいえ、信じません。

あなたを愛しているなんて、気分が悪くなる。

あなたの不在が私を悩ませています。寂しくなってくれれば幸いです。

言わないで、もう愛しているなんて言わないで。いいえ、信じません。

あなたを愛しているなんて、気分が悪くなる。

あなたの不在が私を悩ませています。

寂しくなってくれれば幸いです。

調子が悪い、調子が悪い。

調子が悪い、調子が悪い

動画を見る Jok'air, Arma Jackson, Dev - Sang de la veine

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam