このアーティストの他の楽曲 Zuza Jabłońska
このアーティストの他の楽曲 Michał Szczygieł
説明
共演者: ズザ・ヤブロンスカ、ミハウ・シュチェウ
作詞・作曲・編曲:ズザ・ヤブロンスカ
作詞・作曲・編曲:ミハウ・シュチェジエ
作曲・作詞:カロル・セレク
作曲・作詞:パヴェウ・ヴァウルゼンチック
プロデューサー: Liker$
歌詞と翻訳
原文
Powiedz, jak to jest
Kiedy milczy dom
Myślę, czy już śpisz
Odliczam dni do Twoich rąk
Może tak jak ja
Snujesz się jak cień
Na krawędzi snu
Patrzysz w martwy punkt
Czy czas zatrzymał się?
Słyszę każdy oddech
Bo Ciebie nie ma tu
Wciąż się tli zapach Twój
Z tamtych dni
Przecież wiesz
Łatwiej zasypiać przy Tobie
Znowu tęsknię aż po świt
Wiem, jak bardzo chciałbyś tutaj być
Jak to jest?
Godziny są jak tygodnie
Znowu tęsknisz aż po świt
Czy tak zawsze, zawsze musi być?
Nie mów jak to jest
Czuję to noc
Zamiast miłych słów
Słyszę tylko szum
Niespokojnych serc
Może to już czas
By pokonać lęk
Znaleźć własny kąt
I odmienić los
Nie szukać innych miejsc
Słyszę każdy oddech
Bo Ciebie nie ma tu
Wciąż się tli zapach Twój
Z tamtych dni
Przecież wiesz
Łatwiej zasypiać przy Tobie
Znowu tęsknię aż po świt
Wiem, jak bardzo chciałbyś tutaj być
Jak to jest?
Godziny są jak tygodnie
Znowu tęsknisz aż po świt
Czy tak zawsze, zawsze musi być?
Czy tak zawsze musi być?
Jak to jest?
Godziny są jak tygodnie
Znowu tęsknisz aż po świt
Czy tak zawsze, zawsze musi być
日本語訳
様子を教えてください
家が静かなとき
もう寝たのか気になる
あなたの手に届くまでの日をカウントダウンしています
たぶん私と同じように
あなたは影のように動き回る
眠りの端で
あなたは盲点を見ています
時間が止まってしまったのか?
すべての息遣いが聞こえる
あなたがここにいないから
君の香りがまだくすぶっている
あの頃から
ご存知ですか
あなたの隣で眠りにつくのは簡単です
また夜が明けるまで君がいなくて寂しい
あなたがどれだけここにいたいか分かります
それはどんな感じですか?
数時間が数週間のように感じられる
また夜が明けるまで私がいなくて寂しい
いつも、いつもこうでなければならないのでしょうか?
ありのままに言わないでください
夜になるとそれを感じる
優しい言葉の代わりに
ノイズしか聞こえない
落ち着きのない心
たぶんその時が来た
恐怖を克服するには
自分の場所を見つけてください
そして運命を変える
他の場所を探さないでください
すべての息遣いが聞こえる
あなたがここにいないから
君の香りがまだくすぶっている
あの頃から
ご存知ですか
あなたの隣で眠りにつくのは簡単です
また夜が明けるまで君がいなくて寂しい
あなたがどれだけここにいたいか分かります
それはどんな感じですか?
数時間が数週間のように感じられる
また夜が明けるまで私がいなくて寂しい
いつも、いつもこうでなければならないのでしょうか?
いつもこうでなければならないのでしょうか?
それはどんな感じですか?
数時間が数週間のように感じられる
また夜が明けるまで私がいなくて寂しい
これはいつも、いつもそうあるべきなのでしょうか?