歌詞と翻訳
原文
Ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Moi j'm'en souviens, nos glaces vanille chocolat
Mon premier bad boy, nos premières balades
Lui, il m'achetait tou-ou-ou-out
Une jolie fille ça cou-ou-oute
Deux taffs, corde au cou
Pour quatre souliers et ma cou-ou-oupe
La garde-robe est brand new, sexy, mimi tout en Miu Miu
J'ai la jungle à mes pieds
J'crie à mes chiens "ouais vas-y miaule, miaule"
Et mon ciel était gris, donc j'ai dû sortir les ffe-gri
Fini les garettes-ci, 4k le bottega, ton gars tte-gra
Ville après ville en navire
Papa cherche mieux, mais maman l'a pris
Ville après ville en voiture
À chaque départ avec mes frères, on rit
Me souviens des routes qu'on a prises
Le départ de Grèce pour vesqui la crise
Et je me souviens du retour à Kin'
Des appels espacés, du prix d'la SIM
La garde-robe est brand new, sexy, mimi tout en Miu Miu
J'ai la jungle à mes pieds
J'crie à mes chiens "ouais vas-y miaule, miaule"
Et mon ciel était gris, donc j'ai dû sortir les ffe-gri
Fini les garettes-ci, 4k le bottega, ton gars tte-gra
Ville après ville en navire
Papa cherche mieux, mais maman l'a pris
Ville après ville en voiture
À chaque départ avec mes frères, on rit
Ville après ville en navire
Papa cherche mieux, mais maman l'a pris
Ville après ville en voiture
À chaque départ avec mes frères, on rit
日本語訳
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
覚えてるよ、僕らのバニラチョコレートアイスクリーム
初めての不良少年、初めての散歩
彼、彼は私を全力で買ってくれた
何も知らない可愛い女の子
二つの仕事、首にかけるロープ
4つの靴と私の首か上のため
ワードローブは真新しい、セクシー、キュートなすべてがミュウミュウです
足元にはジャングルがある
私は犬たちに「はい、どうぞニャー、ニャー」と叫びます。
空は灰色だったので、フェグリを取り出さなければなりませんでした
ここにはもうガレットはありません、4Kのバンデガ、あなたの男はステグラです
船で街から街へ
お父さんはもっと良いものを探しているけど、お母さんはそれを受け入れた
車で次から次へと都市へ
兄弟たちと出かけるたびに、私たちは笑います
私たちが通った道を思い出してください
危機を逃れるためギリシャを出国
そして私はキンへの帰還を覚えています
間隔をあけた通話、SIM の価格
ワードローブは真新しい、セクシー、キュートなすべてがミュウミュウです
足元にはジャングルがある
私は犬たちに「はい、どうぞニャー、ニャー」と叫びます。
空は灰色だったので、フェグリを取り出さなければなりませんでした
ここにはもうガレットはありません、4Kのバンデガ、あなたの男はステグラです
船で街から街へ
お父さんはもっと良いものを探しているけど、お母さんはそれを受け入れた
車で次から次へと都市へ
兄弟たちと出かけるたびに、私たちは笑います
船で街から街へ
お父さんはもっと良いものを探しているけど、お母さんはそれを受け入れた
車で次から次へと都市へ
兄弟たちと出かけるたびに、私たちは笑います