このアーティストの他の楽曲 Esther Graf
このアーティストの他の楽曲 NESS
説明
関連出演者:エスター・グラフ×NESS
作曲・編曲・作詞:エスター・グラフ
関連出演者:NESS
作曲・作詞:ヴァネッサ・ダルホーファー
作詞・作曲:オリバー・アヴァロン
作詞・作曲:クリス・ジェームス
作詞・作曲:トム・ヘンゲルブロック
プロデューサー: ブランケ
マスタリングエンジニア: レックス・バーキー
歌詞と翻訳
原文
Mein Herz schlägt schnell, ich krieg Panik. Die Nacht wird hell, doch der
Himmel bleibt grau.
„Ich glaub, ich fühl lieber gar nichts", sag ich und tu raus.
Ich bau mir Zäune aus Scherben, in jeder spiegelt sich dein Gesicht.
Wie eine Welle aus Schmerzen, kurz bevor sie bricht. Warum muss Liebe so hässlich sein? Ein Schlag in die Fresse sein.
Je tiefer sie geht, umso mehr tut sie mir weh.
Wie kann ein Mensch erst das Beste sein und plötzlich das Letzte sein?
Wenn's immer so ist, so ist, lieb ich lieber nirgendwen.
Lieber nirgendwen.
Lieber nirgendwen.
Ich schmeiß mein Herz gegen Wände, damit es nie wieder irgendwas spürt. Du liegst bei ihr, ich leg
Brände, um nicht zu erfrier'.
Fuck, ich zerbrech' mir den Kopf an deinen Schultern, wie oft wirfst du unsere Liebe noch aus dem dreizehnten Stock?
Wer nach dir kommt, tut mir leid, ich hab schon all meine Tränen für dich geweint. Warum muss Liebe so hässlich sein?
Ein Schlag in die Fresse sein. Je tiefer sie geht, umso mehr tut sie mir weh.
Wie kann ein Mensch erst das Beste sein und plötzlich das Letzte sein?
Wenn's immer so ist, so ist, lieb ich lieber nirgendwen.
Mein Herz ist leer, ich glaub, ich brauch's nicht mehr.
Mein Herz ist leer, ich glaub, ich brauch's nie mehr.
Warum muss Liebe so hässlich sein? Ein Schlag in die Fresse sein.
Je tiefer sie geht, umso mehr tut sie mir weh. Wie kann ein Mensch erst das Beste sein und plötzlich das Letzte sein?
Wenn's immer so ist, so ist, lieb ich lieber nirgendwen. Lieber nirgendwen.
Lieber nirgendwen.
Lieber nirgendwen.
Lieber nirgendwen.
日本語訳
心臓が高鳴り、パニックになります。夜も明るくなってきましたが…
空は灰色のままです。
「何も感じないほうがいいと思います」と言って外に出ます。
私は壊れた破片で自分自身のフェンスを作ります、そのそれぞれにあなたの顔が反映されます。
まるで今にも壊れそうな痛みの波のように。なぜ愛はこれほど醜いものでなければならないのでしょうか?顔を平手打ちしてください。
それが深くなればなるほど、私はさらに傷つきます。
最高の人間であったのに、突然最下位になってしまうのはなぜでしょうか?
いつもそうだったら、もう誰も愛さないほうがいい。
どこにもない方が良いです。
どこにもない方が良いです。
二度と何も感じないように、心を壁に投げつけます。あなたは彼女と一緒に嘘をつく、私は嘘をつく
凍死を避けるために火をつける。
くそー、君の肩で頭が痛くなる、何回13階から僕らの愛を投げつけるつもりだ?
あなたの後に来る人が誰であれ、私はすでにあなたのためにすべての涙を流してきました。なぜ愛はこれほど醜いものでなければならないのでしょうか?
顔を平手打ちしてください。それが深くなればなるほど、私はさらに傷つきます。
最高の人間であったのに、突然最下位になってしまうのはなぜでしょうか?
いつもそうだったら、もう誰も愛さないほうがいい。
私の心は空っぽで、もう必要ないと思います。
私の心は空っぽで、もう必要ないと思います。
なぜ愛はこれほど醜いものでなければならないのでしょうか?顔を平手打ちしてください。
それが深くなればなるほど、私はさらに傷つきます。最高の人間であったのに、突然最下位になってしまうのはなぜでしょうか?
いつもそうだったら、もう誰も愛さないほうがいい。どこにもない方が良いです。
どこにもない方が良いです。
どこにもない方が良いです。
どこにもない方が良いです。