このアーティストの他の楽曲 Melendi
説明
プロデューサー: ホセ・デ・カストロ
脚本:ラモン・メレンディ・エスピナ
歌詞と翻訳
原文
Hoy tus ojos no tienen color
Y la única foto tuya se me rompió
Pero en el recuerdo que aún me queda de ti
Se vuelven azules
Empiezo a pensar que era verdad
Lo que dijiste un segundo antes de marchar
Y aunque realidad yo no lo he pasado bien
Te sigo esperando y yo
Hoy camino por el agua
Que un día convertiste en vino
Enseñándome el camino
Perdóname ángel
Por lo que te he hecho
Sabes mejor que nadie
Lo mucho que te quiero
Mi teléfono no suena
Supongo que eres tú
Dándome las de arena
Tapándome la luz
Hoy la luna no me hace dormir
Solamente hace que el sol me tarde en salir
Y con los primeros rayos empezarán otro día duro sin ti
Y hoy camino por el agua
Que un día convertiste en vino
Enseñándome el camino
Perdóname ángel
Por lo que te he hecho
Sabes mejor que nadie
Lo mucho que te quiero
Mi teléfono no suena
Supongo que eres tú
Dándome las de arena
Tapándome la luz
Perdóname ángel
Por lo que te he hecho
Sabes mejor que nadie
Lo mucho que te quiero
Mi teléfono no suena
Supongo que eres tú
Dándome las de arena
Tapándome la luz
La luz que tú me diste
La luz que me arropaba
Por eso mis palabras
Salen ensangrentadas
Mira que advertiste, sí
Que tu amor no era ciego, no
Y hoy te doy dos sordos
Y ahora empezar de cero...
Y ahora empezar de cero
Y ahora empezar de cero
日本語訳
今日の君の目には色がない
そして君の唯一の写真が壊れた
でも、私がまだ持っているあなたとの記憶の中で
彼らは青くなります
それは本当だったと思い始めている
出発する1秒前にあなたが言ったこと
そして、実際には楽しい時間を過ごしたことはありませんが、
私はまだあなたと私を待っています
今日は水の中を歩きます
ある日あなたはワインになった
道を示してくれる
許してください天使
私があなたにしたことに対して
あなたは誰よりもよく知っています
どれだけあなたを愛しているか
電話が鳴りません
それはあなただと思います
砂をくれます
光を覆う
今日は月が私を眠らせてくれない
日の出が遅くなるだけです
そして最初の光とともに、あなたなしではまた大変な一日が始まるでしょう
そして今日、私は水の中を歩きます
ある日あなたはワインになった
道を示してくれる
許してください天使
私があなたにしたことに対して
あなたは誰よりもよく知っています
どれだけあなたを愛しているか
電話が鳴りません
それはあなただと思います
砂をくれます
光を覆う
許してください天使
私があなたにしたことに対して
あなたは誰よりもよく知っています
どれだけあなたを愛しているか
電話が鳴りません
それはあなただと思います
砂をくれます
光を覆う
あなたがくれた光
私を覆った光
だからこそ私の言葉は
彼らは血まみれになって出てくる
あなたが警告したことを見てください、はい
あなたの愛は盲目ではなかった、いいえ
そして今日、私はあなたに2人の聴覚障害者を与えます
そして今、ゼロから始めましょう...
そして今、ゼロから始めましょう
そして今、ゼロから始めましょう