楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Mi primer beso

Mi primer beso

4:15フラメンコ, フラメンコポップ アルバム Lágrimas desordenadas 2012-11-13

このアーティストの他の楽曲 Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
すべての楽曲

説明

プロデューサー: ホセ・デ・カストロ

脚本:ラモン・メレンディ・エスピナ

歌詞と翻訳

原文

Mi primer beso fue

Más bien tarde que pronto

Tenía 16 y ese bigotillo tonto

Ella se me acercó

Menos mal porque si lo tengo que hacer yo

Quizás aún estaría, más virgen que María

Pero a todos nos llega el momento

Donde no hay otra salida

Ella me dijo: "espero que eso sea el móvil"

Cuando empezaron a temblar mis pantalones

Y yo le dije: "no cariño, eso es mi hombría"

"Que lleva 16 añitos escondida"

Camino a casa paramos en cien portales

Y pude desabrocharle tan solo un par de botones

Por eso cuando fui a mear

No os podéis imaginar

Que dolor me entró de cartera

Cuando llego un municipal diciéndome

"Pero chaval, ¿qué haces meándote en la acera?"

Ella tardo 5 segundos en decirle al policía

"Ni siquiera lo conozco"

Exactamente lo mismo que tarde yo

En guardar mi china disimulando en su bolso

Mi primer beso fue

Algo contradictorio

Es verdad, hubo placer

Y un dolor de mil demonios

Pues yo jamás pensé

Que dolería tanto la primer vez

Que quedas más caliente

Que el tipo del tridente

Y por fin llegó el duro momento

De la triste despedida

Ella me dio un teléfono para llamarla

Y resulto ser el de un restaurante chino

Y cuando llamé preguntando por Yolanda

Y un chino me leyó las clases de arroz frito

Empezaron a salir rayos y centellas

Encima de mi cabeza, como si en una viñeta

Viviera triste y desolado con el único consuelo

De haberte tocado las narices

Cuando tu padre descubrió en tu bolso

Un sospechoso olor llegado de bajos países

Al fin de semana siguiente

Cuando nos vimos de frente

No quiso ni saludarme

Cuando le dije picarezco

"Nena, yo soy tu refresco"

"Agítame antes de usarme"

Y así fue como empezó mi andadura en el amor

Lo peor es que pasa el tiempo y no he mejorado mucho

Sigo siendo aquel niño flacucho

Lo que sí es verdad, es que no he vuelto a besar

Ni lo volveré a hacer jamás con los ojos cerrados

Eso es solo para enamorados que pasan la vida en babía

日本語訳

私の最初のキスは

すぐというよりむしろ遅い

私は16歳で、あの愚かな口ひげを生やしていました

彼女は私に近づきました

ありがとう、そうしなければならないなら

もしかしたら私はまだ、メアリーより処女かもしれない

しかし、私たち全員にとってその時が来ます

他に出口がないところ

彼女は私に、「それが動機だといいのですが」と言いました。

パンツが揺れ始めたとき

そして私は彼に言いました、「いいえ、それが私の男らしさです」

「彼女は16年間も隠れていた」

帰り道、百の戸口に立ち寄る

そして、ボタンをいくつか外すことができました。

だからおしっこに行ったとき

想像もつかないでしょう

私の財布にどんな痛みが訪れたのか

市役所の職員が到着して私に言ったとき

「でも、歩道で小便して何してるの?」

彼女が警察に通報するのに5秒かかった

「私は彼のことさえ知りません」

遅刻したのと全く同じです

私の陶器をあなたのバッグの中に隠しておくのに

私の最初のキスは

矛盾した何か

本当だよ、嬉しかったよ

そして千の悪魔のような痛み

まあ、考えたこともなかった

初めてでこんなに痛いだなんて

あなたがもっと熱いということ

トライデントを持った男よりも

そしてついに困難な瞬間がやって来た

悲しい別れの

彼女は私に電話するための電話番号を教えてくれました。

そしてそれは中華料理店のものでした。

そして私がヨランダを求めて電話したとき

そして中国人の男がチャーハンの講座を読んでくれた

稲妻と火花が出始めた

頭の上、まるでヴィネットのように

唯一の慰めがあれば悲しくて寂しい生活をするだろう

鼻を触ったことについて

お父さんがあなたのカバンの中から見つけたとき

オランダからの怪しい匂い

翌週末

お互いの顔を見たとき

彼は私に挨拶する気さえなかった

私がいたずらだと彼に言ったとき

「ベイビー、私はあなたのソーダです」

「私を使う前に私を振ってください」

こうして私の恋の旅が始まった

最悪なのは、時間が経ってもあまり改善されないことです。

私はまだあの細い子供です

本当のことは、私はもうキスしていないということです

目を閉じたまま二度としないよ

それはよだれを垂らして人生を過ごす恋人たちだけのもの

動画を見る Melendi - Mi primer beso

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam