楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Aprendiz de caballero

Aprendiz de caballero

4:03フラメンコ, フラメンコポップ アルバム Lágrimas desordenadas 2012-11-13

このアーティストの他の楽曲 Melendi

  1. Tu jardín con enanitos
  2. La promesa
  3. Caminando por la vida
  4. Un violinista en tu tejado
  5. Lágrimas desordenadas
  6. Con la luna llena
すべての楽曲

説明

プロデューサー: ホセ・デ・カストロ

脚本:ラモン・メレンディ・エスピナ

歌詞と翻訳

原文

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

Como aquel acento que buscaba su palabra, así estoy yo.

Es verdad, nunca me dio esperanzas, pero tampoco me las quitó.

Quizá fue la puta de la duda la que me llevó al error.

Como un paraíso desolado, sin costillas ni manzanas.

Como el aprendiz de caballero más tonto de Camelot.

Como se quedó Escarlata O'Hara, viendo aquel viento que se llevó todo lo que ella más quería, fue por eso que juró. . .

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has cortado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Como una colilla bien marcada por el rojo de tus labios.

Como solamente Peter, desde que tú te llevaste el pan.

Como un tonto haciendo tonterías, o eso es lo que dice mi mamá, sentado en la parada de tu casa, igualito que Forrest Gump.

Hoy no salgo de mi casa, lo de fuera ya no me interesa.

Ella no me besaría ni aunque lo predigan mil profetas.

Siempre me decía con su melodía que algún día iba a llorar.

Y ahora que estoy solo y loco entre cuatro paredes, rodeado de pósters llenos de bellas mujeres, me voy dando cuenta poco a poco que solo me importas tú.

Y que mis labios ya no son el cementerio donde los tuyos vienen a morir.

Que me has robado el aire y sin remedio, me va a costar poder sobrevivir.

Que me has tirado al mar de pies atados y sujetando los recuerdos con las manos.

Y en el pasado me quedé, cuando te volvías loca, siempre que yo te tocaba, donde en el amor resbalas por debajo de la ropa.

Siempre que me disparabas con tu amor a quemarropa, cuando me pedías guerra una y otra vez. . .

Como un soldadito desplomado por la luna en tu ventana.

日本語訳

窓に映る月のそばで倒れた小さな兵士のように。

その言葉を探し求めたあのアクセントのように、私も同じです。

確かに、彼は私に希望を与えなかったが、私から希望を奪うこともなかった。

もしかしたら、私を間違いに導いたのは、その疑いのせいかもしれません。

カルビもリンゴもない、荒涼とした楽園のようだ。

キャメロットで一番バカな見習い騎士として。

スカーレット・オハラがどのように残されたのか、彼女が最も愛するものすべてを奪ったあの風を見て、彼女はそう誓ったのだ。 。 。

今日は家から一歩も出ず、外の事にはもう興味がありません。

たとえ千人の預言者が予言したとしても、彼女は私にキスしなかった。

彼はいつも、いつか私が泣くだろうとメロディーで教えてくれました。

そして今、私は四方の壁の間に一人で夢中になり、美しい女性でいっぱいのポスターに囲まれているので、私はあなたのことだけを気にかけていることに徐々に気づき始めています。

そして私の唇はもはやあなたの唇が死にに来る墓地ではないことを。

あなたは私の空気を遮断しました、そして救済策がなければ私が生き残ることは難しいでしょう。

あなたが足を縛られ、思い出を両手で抱えたまま私を海に投げ込んだことを。

唇の赤さがよくわかるお尻のように。

あなたがパンを受け取って以来、ペテロだけがそうであったように。

愚かなことをする愚か者のように、またはフォレスト・ガンプのように、あなたの家の停留所に座っている私の母がそう言いました。

今日は家から一歩も出ず、外の事にはもう興味がありません。

たとえ千人の預言者が予言したとしても、彼女は私にキスしなかった。

彼はいつも、いつか私が泣くだろうとメロディーで教えてくれました。

そして今、私は四方の壁の間に一人で夢中になり、美しい女性でいっぱいのポスターに囲まれているので、私はあなたのことだけを気にかけていることに徐々に気づき始めています。

そして私の唇はもはやあなたの唇が死にに来る墓地ではないことを。

あなたは私の空気を盗んだので、治療法がなければ、私が生きていくのは難しいでしょう。

あなたが足を縛られ、思い出を両手で抱えたまま私を海に投げ込んだことを。

そして過去に、あなたが夢中になったとき、私があなたに触れたとき、恋に落ちたときにあなたが服の下に滑り込むとき、私はそこにいました。

あなたが至近距離からあなたの愛を込めて私を撃ったとき、あなたが私に何度も戦争を求めたとき。 。 。

窓に映る月のそばで倒れた小さな兵士のように。

動画を見る Melendi - Aprendiz de caballero

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam