このアーティストの他の楽曲 Melendi
説明
ベースギター:アントニオ・ラモス
コーラス:ホセ・ロサダ
ベース:アントニオ・ラモス
トロンボーン:セザール・ゲレーロ
アコーディオン:クコ・ペレス
ギター:デヴィッド・エスクデロ
ヴァイオリン:ディエゴ・ガラス
ドラムス:エンツィオ・フィリッポーネ
キーボード: イニャキ・キハノ
コーラス:ホセ・ロサダ
ギター:ホセ・オルドネス
ギター:ホセ・デ・カストロ
プログラマー: キケ・エイザギーレ
コーラス:ロリ・アバディア
パーカッション:ルイス・ダルザイデス
トランペット:ラウル・ミゲル
編曲:キケ・エイザギーレ
作曲者: ラモン・メレンディ・エスピナ
歌詞と翻訳
原文
Si tienes dolor de muelas
O piedras en el riñón
Si no hay na' en tu nevera
Y no ha sona'o el despertador
Si te visita la suegra
Si un atasco te atrapo
Si una escopeta de feria
Falla menos que tu corazón
En mi caso yo no dudo
Yo lo quemo, yo lo fumo
Yo lo lio entre mis brazos
Yo lo vendo, y te lo paso
Cannabis me duele hasta tirar la ceniza
Pa' cuando salgo de copas, o estreno camisa
No pasas de moda, eres como las bodas
Yo te fumo sin prisa, con la mayor alegría
Para mi cuerpo serrano con un peta en la mano
Si fueras mujer, yo hubiera dejado a la mía, María
Si la sufres en silencio
No llegas a fin de mes
Si a tu novia hasta en las fotos
Le huelen muy mal los pies
Si te duelen las muñecas
De matar tu soledad
Si vas de mal en peor
Apatrullando la ciudad
En mi caso yo no dudo
Yo lo quemo, yo lo fumo
Yo lo lio entre mis brazos
Yo lo vendo y te lo paso
Cannabis, me duele hasta tirar la ceniza
Pa' cuando salgo de copas, o estreno camisa
No pasas la moda, eres como las bodas
Yo te fumo sin prisa, con la mayor alegría
Para mi cuerpo serrano con un peta en la mano
Si fueras mujer, yo hubiera dejado a la mía, María
En mi caso yo no dudo
Yo lo quemo, yo lo fumo
Yo lo lio entre mis brazos
Yo lo vendo y te los paso
(Achú, perdón)
Me duele hasta tirar las cenizas
Pa' cuando salgo de copas o estreno camisa
No pasas de moda, eres como las bodas
Yo te fumo sin prisas, pues no hay mayor alegría
Para mi cuerpo serrano que un peta en la mano
Si fueras mujer, yo hubiera dejado a la mía, María
Cannabis, me duele hasta tirar la ceniza
Pa' cuando salgo de copas, o estreno camisa
No pasas la moda, eres como las bodas
Yo te fumo sin prisa, con la mayor alegría
Para mi cuerpo serrano que un peta en la mano
Si fueras mujer, yo hubiera dejado a la mía, María
Ay, si algún día tú me faltas
Si algún día no te tengo
Como puedo sacar yo, todo lo que llevo dentro
Como puede mi alegría superar a mi tristeza
Ni las putas aspirinas, son mejor medicamento
日本語訳
歯が痛い場合
腎臓結石とか
冷蔵庫に何も入っていない場合
そして目覚まし時計は鳴っていない
お義母さんが訪ねてきたら
渋滞に巻き込まれたら
遊園地のショットガンの場合
失敗は心より少ない
私の場合は疑いません
私はそれを燃やします、私はそれを吸います
私は彼を腕の中に入れました
売りますので、お譲りします。
大麻は灰を捨てるまで私を傷つける
飲みに行ったり、シャツをプレミア公開したりするときに
流行に左右されない、まるで結婚式のようだ
私は急いであなたを吸う、最高の喜びで
バッグを手にしたこの山の体のために
もしあなたが女性だったら、私は私のものを残していただろう、マリア
沈黙の中で苦しんでいるなら
あなたはやりくりができていない
そう、写真の中にもあなたの彼女がいる
彼の足はとても臭いです
手首が痛くなったら
あなたの孤独を殺すために
悪いほうに進んでしまったら
市内をパトロール中
私の場合は疑いません
私はそれを燃やします、私はそれを吸います
私は彼を腕の中に入れました
売ってあなたにお譲りします。
大麻、灰を捨てるのも痛い
飲みに行ったり、シャツをプレミア公開したりするときに
あなたは流行遅れではありません、あなたは結婚式のようなものです
私は急いであなたを吸う、最高の喜びで
バッグを手にしたこの山の体のために
もしあなたが女性だったら、私は私のものを残していただろう、マリア
私の場合は疑いません
私はそれを燃やします、私はそれを吸います
私は彼を腕の中に入れました
売ってあなたにお譲りします。
(あちゅ、ごめんなさい)
灰を捨てるのも痛い
飲みに行ったり、シャツをプレミア公開したりするときに
流行に左右されない、まるで結婚式のようだ
急いで君を吸うよ、これ以上の喜びはないから
手の中のペタを山体に
もしあなたが女性だったら、私は私のものを残していただろう、マリア
大麻、灰を捨てるのも痛い
飲みに行ったり、シャツをプレミア公開したりするときに
あなたは流行遅れではありません、あなたは結婚式のようなものです
私は急いであなたを吸う、最高の喜びで
手の中のペタを山体に
もしあなたが女性だったら、私は私のものを残していただろう、マリア
ああ、いつかあなたが私を恋しくなったら
いつか私にあなたがいなくなったら
どうすれば自分の中にあるものを全て取り出すことができるでしょうか?
どうすれば私の喜びは悲しみを克服できるでしょうか?
アスピリンでもない、もっと良い薬だ