このアーティストの他の楽曲 GIMS
説明
ギター、作曲家、プロデューサー:ルノー・レビロー
マスタリングエンジニア、ミキシングエンジニア: Eric Chevet
作詞:マスカ
歌詞と翻訳
原文
Monsieur Djuna, je m'inquiète pour ton avenir.
Monsieur le prof, tu ne connais pas l'avenir.
Il se peut que tes propres gosses écoutent ma musique et que le quatre cent cinquante-huit soit dans le parking.
Monsieur Djuna, les papiers du véhicule. Monsieur l'agent, je ne possède que des tubes.
Il se peut que vous m'ayez flashé dans la ville, vous qui vouliez une photo pour votre fille.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Cause toujours, on s'en tape, tape.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Monsieur
Djuna, veuillez baisser la musique.
Allez dire ça à ceux qui sont bien sur la piste.
Le DJ s'apprête à jouer le plus gros hit, le Doliprane viendra te tenir compagnie. Monsieur Djuna, cette année, tu dois voter, ouais.
Me demandez pas de vous aider à nous voler, ouais. Les impôts ne servent qu'à payer vos politiques.
Vos discours sont des mensonges qu'on enjolive.
Donc vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape. Vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Ouais, vas-y, cause toujours, on s'en tape, tape, tape.
Cause toujours, on s'en tape, tape. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison.
Laissez parler le son, gardez vos questions. Laissez passer, je vais m'en occuper.
Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait.
Je serai ton bouclier.
Je suis coupable d'être un peu ton rêveur, mon cœur avait raison.
J'assume tout, oui, même mes erreurs, bloqué dans mes songes.
Donc, je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Je me passerai de vos leçons, j'ai toute ma raison. Laissez parler le son, gardez vos questions.
Laissez passer, je vais m'en occuper. Laissez passer, je vais te faire oublier.
Laisse-moi m'en occuper, oui, laisse-moi te faire oublier tout le mal qu'on t'a fait. Je serai ton bouclier.
日本語訳
ジュナさん、あなたの将来が心配です。
先生、未来はわかりませんね。
あなた自身の子供たちが私の音楽を聴いているかもしれないし、458人が駐車場にいるかもしれません。
ジュナさん、車両関係書類です。警官、私はチューブしか持っていません。
街中で目に留まったのかもしれません、娘さんに写真を撮りたかったあなた。
それで、どうぞ、おしゃべりを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。
さあ、チャットを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。
はい、どうぞ、おしゃべりを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。常に話してください、私たちは気にしません、私たちは気にしません。
放っておいてください、私が処理します。放っておいてください、忘れさせてあげるから。
私に任せてください、はい、私たちがあなたに与えたすべての傷を忘れさせてください。
私があなたの盾になります。
先生
ジュナ、音楽を下げてください。
順調に進んでいる人たちにそれを伝えてください。
DJ が最大のヒット曲を演奏しようとしているところ、ドリプレーンがあなたに付き添ってくれます。ジュナさん、今年は投票しなければなりません、そうです。
私たちから盗むのを手伝ってくれとは言わないでください。税金は保険契約に対してのみ支払われます。
あなたのスピーチは粉飾された嘘です。
それで、どうぞ、おしゃべりを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。さあ、チャットを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。
はい、どうぞ、おしゃべりを続けてください、私たちは気にしません、話して、話してください。
常に話してください、私たちは気にしません、私たちは気にしません。放っておいてください、私が処理します。
放っておいてください、忘れさせてあげるから。
私に任せてください、はい、私たちがあなたに与えたすべての傷を忘れさせてください。私があなたの盾になります。
私はあなたの夢想家であることに罪があります、私の心は正しかったです。
すべてのこと、そう、自分の間違い、夢に囚われていることさえも、私は責任を負います。
だから、私はあなたのレッスンなしで大丈夫です、私にはすべての理由があります。
音に語らせて、質問を続けてください。私はあなたのレッスンなしで大丈夫です、私にはすべての理由があります。
音に語らせて、質問を続けてください。放っておいてください、私が処理します。
放っておいてください、忘れさせてあげるから。
私に任せてください、はい、私たちがあなたに与えたすべての傷を忘れさせてください。
私があなたの盾になります。
私はあなたの夢想家であることに罪があります、私の心は正しかったです。
すべてのこと、そう、自分の間違い、夢に囚われていることさえも、私は責任を負います。
だから、私はあなたのレッスンなしで大丈夫です、私にはすべての理由があります。音に語らせて、質問を続けてください。
私はあなたのレッスンなしで大丈夫です、私にはすべての理由があります。音に語らせて、質問を続けてください。
放っておいてください、私が処理します。放っておいてください、忘れさせてあげるから。
私に任せてください、はい、私たちがあなたに与えたすべての傷を忘れさせてください。私があなたの盾になります。