このアーティストの他の楽曲 Limp Bizkit
説明
プロデューサー: リンプ・ビズキット
プロデューサー:テリー・デイト
追加プロデューサー: ジョシュ・エイブラハム
追加プロデューサー: スコット・ウェランド
ミキシングエンジニア: アンディ・ウォレス
作詞・作曲:レオール・ディマント
作詞・作曲:ウェス・ボーランド
作詞・作曲:サミュエル・リバース
作詞・作曲:フレッド・ダースト
作詞・作曲:ジョン・オットー
歌詞と翻訳
原文
If only we could fly
Limp Bizkit style
John Otto
Take 'em to the Mathews Bridge
Can you feel it?
My g-g-generation
Are you ready?
Welcome to the jungle, punk
Take a look around
It's Limp Bizkit, f- up your town (yeah)
We downloaded the Shockwave
For all the ladies in the cave to get your groove on
And maybe I'm the one who flew over the cuckoo's nest
Well, guess who's next? (Who?)
Generation X, generation strange
Sun don't even shine through our window pane
So go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
Talk sh- about me
And go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
About my g-g-generation
'Cause we don't, don't give a f-, and
We won't ever give a f-, until you
You give a f- about me
And my generation
Hey kid, take my advice
You don't want to step into a big pile of sh-
Captain's drunk, your world is Titanic
Floating on the funk, so get your groove on
And maybe I am just a little f- up
Life's just a little f- up
Generation X, generation strange
Sun don't even shine through our window pane
So go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
Talk sh- about me
And go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
About my g-g-generation
'Cause we don't, don't give a f-, and
We won't ever give a f-, until you
You give a f- about me
And my generation
We don't, don't give a f-, and
We won't ever give a f-, until you
You give a f- about me
And my generation
Who gets the blame? (Who gets the blame?)
You get the blame
And I get the blame (get the blame)
Who gets the blame? (Who gets the blame?)
You get the blame
And I get the blame (get the blame)
But do you think we can fly? (Away, away)
Do you think we can fly? (Away)
Do you think we can fly?
Well, I do (I do)
I do (I do), fly!
DJ Lethal, bring it on!
Ohh, yeah, come on!
So go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
And go ahead and talk- (sh-sh-sh-sh)
'Cause we don't, don't give a f-, and
We won't ever give a f-, until you
You give a f- about me
And my generation
We don't, don't give a f-, and
We won't ever give a f-, until you
You give a f- about me
And my generation
Oh, yeah
日本語訳
飛べたらいいのに
リンプビズキットスタイル
ジョン・オットー
彼らをマシューズ橋まで連れて行ってください
感じられますか?
私のG-G世代
準備はできていますか?
ジャングルへようこそ、パンク
周りを見回してください
リンプ・ビズキットです、あなたの街を盛り上げてください(ええ)
ショックウェーブをダウンロードしました
洞窟にいるすべての女性があなたの気分を盛り上げるために
そしてカッコーの巣の上を飛んだのは私かもしれない
さて、次は誰だと思いますか? (誰?)
ジェネレーションX、ジェネレーションストレンジ
太陽は窓ガラスからも射しません
だから、さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
私のことを話してください
さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
私のG-G世代について
だって私たちはそんなことしないし、気にしないで、そして
あなたがするまで、私たちは決してf-を与えません
あなたは私のことを気にしません
そして私の世代は
おい、子供よ、私のアドバイスを聞いてください
大量の靴の山には足を踏み入れたくありません。
船長は酔っている、あなたの世界はタイタニックです
ファンクに浮いているので、グルーヴを掴みましょう
そして多分私は少しイライラしているだけです
人生はちょっとだけ大変だ
ジェネレーションX、ジェネレーションストレンジ
太陽は窓ガラスからも射しません
だから、さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
私のことを話してください
さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
私のG-G世代について
だって私たちはそんなことしないし、気にしないで、そして
あなたがするまで、私たちは決して気にしません
あなたは私のことを気にしません
そして私の世代は
私たちはそんなことはしませんし、気にも留めません、そして
あなたがするまで、私たちは決してf-を与えません
あなたは私のことを気にしません
そして私の世代は
誰が責任を負うのか? (誰が責任を負うのですか?)
責任はあなたにあります
そして私は責任を負う(責任を負う)
誰が責任を負うのか? (誰が責任を負うのですか?)
責任はあなたにあります
そして私は責任を負う(責任を負う)
でも、私たちは飛べると思いますか? (離れて、離れて)
私たちは飛べると思いますか? (離れて)
私たちは飛べると思いますか?
まあ、そうします(そうします)
やります(やります)、飛んでください!
DJリーサル、やってみろ!
ああ、そうだ、さあ!
だから、さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
さあ、話してください - (sh-sh-sh-sh)
だって私たちはそんなことしないし、気にしないで、そして
あなたがするまで、私たちは決してf-を与えません
あなたは私のことを気にしません
そして私の世代は
私たちはそんなことはしませんし、気にも留めません、そして
あなたがするまで、私たちは決してf-を与えません
あなたは私のことを気にしません
そして私の世代は
ああ、そうだね