歌詞と翻訳
原文
Po co znów się smucę, przecież dach nad głową mam
Nie za dużo hajsu, ale na wszystko mnie stać
Nie wiem czemu się przejmuje, kiedy bliskich obok mam
Którzy zawsze mi pomogą, gdy nie daje rady sam
Po co znów się smucić, przecież życie piękne jest
Mam nadzieję, że już nigdy nic nie zmieni się
Chociaż w sumie niech się zmienia, byleby na lepsze
Żebym nigdy nie zapominał, kto jest ze mną i skąd jestem
Wszyscy jesteśmy młodzi, niewiele nam wychodzi
Ej kurwa, o co chodzi, że nic nie wychodzi mi?
Zabrali mi prawko, parkowałem po alko
Już wiem, że nie warto, pozdro Beatko
Wydałem pierwszą płytę, miałem szybko wejść na szczyt
Trzysta preorderów, jeden tydzień na OLiS
Miałem mieć dziewczynę, ale zjebałem na starcie
Miałem wydać drugą płytę, ale pokłóciłem z bratem się
Za picie w plenerze znowu mandat sto złotych dostałem
Komu znów przeszkadza
Na ławce dwóch braciaków z browarem siedzi
Po pały dzwonią sąsiedzi (po pały dzwonią sąsiedzi)
I znowu mandat dostałem
Wszyscy jesteśmy młodzi, niewiele nam wychodzi
Ej kurwa, o co chodzi, że nic nie wychodzi nam?
Że nic nie wychodzi mi
Po co znów się smucę, przecież dach nad głową mam
Nie za dużo hajsu, ale na wszystko mnie stać
Nie wiem czemu się przejmuje, kiedy bliskich obok mam
Którzy zawsze mi pomogą, gdy nie daje rady sam
Po co znów się smucić, przecież życie piękne jest
Mam nadzieję, że już nigdy nic nie zmieni się
Chociaż w sumie niech się zmienia, byleby na lepsze
Żebym nigdy nie zapominał, kto jest ze mną i skąd jestem
Wszyscy jesteśmy młodzi, wszystko nam wychodzi
Ej kurwa, o co chodzi, każdy zazdrości nam
W życiu o to chodzi, ciągle trzeba gdzieś wchodzić
Na szczycie się nie rodzisz, łatwo się spierdolić
Ale nic nie grozi nam, życie jest trudne, musisz przeżyć je sam
Czasem warto słuchać starszych, popularnych niekoniecznie
Pierdolić Wikipedię i nie ucz się ode mnie
Dziś premiera drugiej płyty, a ja trzymam ją za rękę
Wszystko dobrze się skończyło i niech na zawsze tak będzie
Choć to dopiero początek, w życiu łatwo dostać w gębę
Ogoliłem się na łyso no i kupiłem BM-kę
Dziś się już nie smucę, nadal dach nad głową mam
Coraz więcej hajsu, no i na wszystko mnie stać
W ogóle się nie przejmuje, no bo bliskich obok mam
Zawsze ci pomogę, gdy nie dajesz rady sam
Po co znów się smucisz, przecież życie piękne jest
Mam nadzieję, że już nigdy nic nie zmieni się
Chociaż w sumie niech się zmienia, byleby na lepsze
Ale lepiej już się nie da, lepiej już nie będzie
Wszyscy jesteśmy młodzi
日本語訳
Why am I sad again, I have a roof over my head?
Not a lot of money, but I can afford anything
愛する人が近くにいるのに、なぜ気にするのかわかりません
Who always help me when I can't cope on my own
Why be sad again, life is beautiful
I hope nothing will ever change
しかし、それがより良いものである限り、それを変えましょう
誰が私と一緒にいるのか、そして私がどこから来たのかを決して忘れませんように
We are all young, we don't achieve much
ねえ、私が何も成し遂げられないのは一体何ですか?
They took my license, I parked for alcohol
それには価値がないことはすでにわかっています、よろしく、ビートカ
ファーストアルバムをリリースして、すぐにトップに到達するはずだった
Three hundred preorders, one week on OLiS
彼女がいるはずだったけど、最初からめちゃくちゃになってしまった
セカンドアルバムをリリースする予定だったが、兄と口論になってしまった
屋外で飲酒したため、さらに100ズウォティの罰金を科せられた
また誰が気にするでしょうか?
Two brothers with a beer are sitting on a bench
隣人がチンポを求めている (隣人がチンポを求めている)
そしてまたチケット取れた
We are all young, we don't achieve much
おい、何もうまくいかないのは一体どういうことだ?
That nothing is working out for me
Why am I sad again, I have a roof over my head?
Not a lot of money, but I can afford anything
愛する人が近くにいるのに、なぜ気にするのかわかりません
Who always help me when I can't cope on my own
Why be sad again, life is beautiful
I hope nothing will ever change
しかし、それがより良いものである限り、それを変えましょう
誰が私と一緒にいるのか、そして私がどこから来たのかを決して忘れませんように
We are all young, everything works out for us
ねえ、一体何が起こっているの、誰もが私たちを羨んでいます
それが人生のすべてだ、常にどこかに行かなければならない
あなたはトップに生まれたわけではない、めちゃくちゃになるのは簡単だ
でも、私たちは危険にさらされていません、人生は困難です、あなたは自分で生きなければなりません
必ずしも人気があるわけではない古い曲を聴く価値がある場合もあります
Fuck Wikipedia and don't learn from me
今日はセカンドアルバムのプレミア公開で彼女の手を握っています
すべてがうまく終わりました、そしてそれが永遠に続きますように
まだ始まったばかりだけど、人生では顔を殴られるのは簡単だ
I shaved my head and bought a BMW
今日はもう悲しくない、頭の上にはまだ屋根がある
お金がどんどん増えて、すべてのものを買うことができるようになりました
親戚が近くにいるので全く心配ありません
一人でできない時はいつでもお手伝いします
Why are you sad again, life is beautiful
I hope nothing will ever change
しかし、それがより良いものである限り、それを変えましょう
でもこれ以上良くなることはない、これ以上良くなることはない
私たちは皆若いです