楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Mama hat gesagt

このアーティストの他の楽曲 SDP

  1. Zusammen
  2. ADAC
  3. 99 Problems
  4. Brenn!
  5. Lass die Leute labern
  6. Erster
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Sido

  1. Licht für dich
  2. Welt retten
  3. Ausgesorgt
  4. Interstellar (Zwischen den Sternen)
すべての楽曲

このアーティストの他の楽曲 Esther Graf

  1. Zusammen
  2. Mein Herz schreit yeah
  3. Mein Herz schreit yeah - Karaoke Version
  4. kippenlänge
  5. darüber schlafen
  6. nirgendwen
すべての楽曲

説明

誰かが本当に「何にでもなれる」という親の助言を少し文字通りに受け取ったようです。 そこから、授業中に静かに座ることを決して学べず、そしておそらく正しかった人々のための完全なマニフェストが生まれました。 この曲は、休み前の教室のように騒々しく、大胆で陽気です。未来の計画の代わりに笑い、ふざけ合い、そして「どうでもいい、でも生きてるから」という内なるエンジンが鳴り響いています。 どの節からも、ミントのノートのような学校の空気、人生の再試験、そして誰にとっても「やりすぎ」であることの純粋な喜びが感じられます。 母は、もちろん、一番大切なのは自分を信じることだと、私に言っていました。 ほら、信じたでしょ。 今では、頭の中は花火で壁は金という人々がそこから育ちました。

歌詞と翻訳

原文

Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden.

Also wurde ich ein bisschen verrückt.

Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven und heute singen alle mit. Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden.

Also wurde ich ein bisschen verrückt. Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven.

Dick haben -wir ein Glück. Meine Mama hat gesagt- -Ich soll brav sein. Schon seit Tag eins.

Pack jede Mark in dein Sparschwein. Doch ich wollte nie normal sein.

Muss ja voll die Qual sein. Steht irgendwann auf mei'm Grabstein.

-Mama hat gesagt- -Bla, bla, aber scheinbar.

Cash came true, seit ich klein war. Ich soll Polizist werden, doch das wäre Schwachsinn.

Dann müsste ich mich ja immer selber verhaften. Ich soll Lehrer werden, ich soll an die

Zukunft denken. Doch auch als Lehrer würd ich Schule schwänzen.

Sorry, Mann, ich hab 'n Schaden. Mir ist egal, was alle anderen sagen.

Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden.

Also wurde ich ein bisschen verrückt.

Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven und heute singen alle mit. Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden.

Also wurde ich ein bisschen verrückt. Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven.

Dick haben -wir ein Glück. Meine Mama hat gesagt- -Hör auf dein Herz, Junge. Kenn deinen

Wert, Junge. Geh deinen Weg und auch aus Fehlern kann man lernen, Junge.

Du bist ein Astronaut. Greife nach den Sternen, Junge. Nur du selber setzt die Grenzen.

Scheiß auf Erdkunde. Mama hat gesagt, lass den Dingen ihren Lauf.

Sie hat gesagt: „Junge, lass deine Gefühle raus. " Und darum falle ich immer mit der Tür ins

Haus. Darum schieß ich ab und zu mal übers Ziel hinaus.

Ich weiß, mein Lehrer hätt es anders gewollt. Aber was soll's? Heute hängt die ganze Wand voller Gold.

Mama hat gesagt, ich bin aus 'nem anderen Holz.

Und heute sagt sie: „Junge, Mama ist -stolz.

" -Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden. Also wurde ich ein bisschen verrückt. Ich war nur in der

Schule, um alle zu nerven und heute singen alle mit.

Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden. Also wurde ich ein bisschen verrückt.

Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven. Dick haben wir ein Glück.

Ich hab meiner Mama gesagt: „Mama, Ma, mach dir keine Sorgen. Von bisschen

Scheiße bauen ist noch keiner gestorben.

" Ich weiß nicht, warum ich's mir so schwer mache. Ich weiß, es ist heiß und fass wieder auf die Herdplatte. Tanze aus der

Reihe, obwohl ich nicht tanzen kann. Immer am Labern, als säß ich im Kanzleramt.

Man bringt mich nur zum Schweigen mit Panzerband.

Mein Therapeut sagt, ich hab 'n Knall wie 'n Ballermann. Hab fürs Erwachsenwerden keine Zeit.

Das Leben ist schwer, doch ich nehm's leicht. Ich bin nervig, laut und dreist.

Dass mir das -nicht leid tut, tut mir leid.

-Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden. Also wurde ich ein bisschen verrückt. Ich war nur in der

Schule, um alle zu nerven und heute singen alle mit.

Meine Mama hat gesagt, wenn ich will, kann ich alles werden. Also wurde ich ein bisschen verrückt.

Ich war nur in der Schule, um alle zu nerven. Dick haben wir ein Glück.

Meine Mama hat gesagt

日本語訳

母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。

それで私は少し気が狂ってしまいました。

私はみんなを困らせるために学校に行っただけなのに、今日はみんなで一緒に歌っています。母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。

それで私は少し気が狂ってしまいました。私はみんなを困らせるために学校にいただけです。

私たちは幸運です - 私たちは幸運です。私の母は言いました - -私は元気になるはずです。初日から。

貯金箱にすべてのマークを入れてください。しかし、私は決して普通になりたくありませんでした。

それは本当に拷問に違いない。いつか私の墓石に刻まれることになるだろう。

-ママは言った- -まあまあ、でもどうやらそうだ。

現金は小さい頃から叶っていました。警察官になればいいのですが、それはナンセンスです。

そうなると、私は常に逮捕されなければなりません。私は先生になるべきです、彼らのところに行くべきです

将来のことを考えてみましょう。しかし、たとえ教師であっても、私は学校を休みます。

ごめんなさい、困ってるんです。他の人が何と言おうと気にしません。

母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。

それで私は少し気が狂ってしまいました。

私はみんなを困らせるために学校に行っただけなのに、今日はみんなで一緒に歌っています。母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。

それで私は少し気が狂ってしまいました。私はみんなを困らせるために学校にいただけです。

私たちは幸運です - 私たちは幸運です。私の母は言いました - -自分の心の声を聞いてください、少年。自分のことを知る

価値があるよ、坊や。自分の道を進めば、間違いから学ぶことができます、坊や。

あなたは宇宙飛行士です。星に手を伸ばせ、少年。制限を設定するのはあなただけです。

地理なんてクソだ。母は、成り行きに任せると言いました。

彼女は言いました、「坊や、自分の感情を吐き出してください。」だから私はいつもドアに落ちてしまうのです

家。だからこそ、私は時々目標を超えてしまいます。

先生は別のことを望んでいたでしょう。しかし、一体何の意味があるのでしょうか?現在では壁全体が金で覆われています。

お母さんは私が違う素材でできていると言った。

そして今日、彼女はこう言いました。「ママ、ママは誇りに思っているよ。

「母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。それで私は少し気が狂ってしまいました。私はちょうどその中にいた

みんなを困らせる学校、今日はみんなで一緒に歌っています。

母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。それで私は少し気が狂ってしまいました。

私はみんなを困らせるために学校にいただけです。私たちは幸運です。

私は母に「お母さん、お母さん、心配しないでください。少しは」と言いました。

くだらないことをして死んだ人はいない。

「なぜそんなに難しいことをしているのかわかりません。暑いのはわかっているので、ストーブの上に戻しました。踊りながら部屋から出てください」

踊れないのに。まるで首相官邸に座っているかのようにいつもおしゃべりしています。

私を黙らせる唯一の方法はダクトテープを使うことです。

私のセラピストは、私がバレリーナと同じくらい狂っていると言います。成長する時間がない。

人生は大変ですが、私は楽に過ごしています。私はうるさくてうるさくて生意気です。

申し訳ありませんが、申し訳ありません。

-母は、望めば何にでもなれると言っていました。それで私は少し気が狂ってしまいました。私はちょうどその中にいた

みんなを困らせる学校、今日はみんなで一緒に歌っています。

母は、その気になれば何にでもなれると言っていました。それで私は少し気が狂ってしまいました。

私はみんなを困らせるために学校にいただけです。私たちは幸運です。

私の母は言いました

動画を見る SDP, Sido, Esther Graf - Mama hat gesagt

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam