楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Validée

Validée

3:25フレンチラップ, ポップアーベイン, フレンチR&B アルバム Nero nemesis 2015-12-04

このアーティストの他の楽曲 Booba

  1. Dolce Camara
  2. 92i veyron
  3. Ridin'
  4. Scarface
  5. Ororo
  6. Nwar Mentality
すべての楽曲

説明

愛は時に、豪華なドリフトのように見える - - 美しく、速く、そして全くブレーキがない。心は対向車線を疾走し、感情は煙を上げて、最後のカーブでようやく明らかになる:もう、アクセルを緩める時だ。ここでは、贅沢がセラピーに取って代わり、ヴェルサーチは傷ついた自尊心の親友となる。

すべてが大きな音で聞こえる:嫉妬の叫び、電話のエコー、自尊心への鈍い打撃。しかし、行間には、単純で、ほとんど人間的な「悔しい」という感情が込められている。まるで、iPhoneやオートチューンの輝きの奥に、かつて「I love you」と心から囁いたあの声が、今も生き続けているかのようだ。

歌詞と翻訳

原文

Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée

Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

À une seule femme j'dis "I love you"

I love you, I love you, I love you

I love you, I love you, I love you

Première fois que je t'ai vue, je me souviens

Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...

Ton déhanché m'a laissé groggy

Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style

Ton nom résonne en hauts-lieux

Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale

Fruit défendu tu étais

Shopping sur les Champs pas à Cora

Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

Je l'avais validée, je l'avais validée

Je lui ai tout donné

Elle a tout pris sans même me remercier

Elle voulait une deuxième chance

J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"

Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté

Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté

J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû

J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû

Photos en petite tenue

Des hommes nus sans aucune retenue

Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée

Si je te raconte, tu vas bafouiller

Mais je ne te dis rien tel que j'te connais

Toi aussi tu voudras la tuer

J'ai laissé mon cœur ouvert

Pensant que tu n'allais rien voler

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher

Il faut réduire la vitesse

Je t'aimais, c'est du passé

J'vais me consoler chez Versace

J'ai peut-être mes défauts

J'ai merdé, je l'avoue

Seul et triste comme au dépôt

À une seule femme j'dis "I love you"

I love you, I love you, I love you

I love you, I love you, I love you

Je t'aimais c'est du passé

日本語訳

私はそれを検証しました、私はそれを検証しました、私はそれを検証しました

私はそれを検証しました、私はそれを検証しました、私はそれを検証しました

私たちの心臓は鼓動が速すぎて壊れてしまう

速度を下げる必要がある

あなたを愛していました、それは過去のことです

ヴェルサーチで自分を慰めるつもりです

もしかしたら私にも落ち度があるかもしれない

私は失敗しました、それを認めます

倉庫にいるみたいに孤独で悲しい

たった一人の女性に「愛してる」って言う

たった一人の女性に「愛してる」って言う

愛してる、愛してる、愛してる

愛してる、愛してる、愛してる

初めてあなたを見たとき、覚えています

お嬢さん、何を計画していますか?何もありません...

あなたの揺れで私は頭がもうろうとしてしまいました

2日後、私はあなたを後背位で連れて行きました

あなたの名前は高みに響き渡ります

私たち二人はDirty Suburbsのように終わった

禁断の果実だった君

コーラではないチャンプスでショッピング

あなたは私を利用しただけです、いいえ、ボラボラでのジャックハネムーン

私たちの心臓は鼓動が速すぎて壊れてしまう

速度を下げる必要がある

あなたを愛していました、それは過去のことです

ヴェルサーチで自分を慰めるつもりです

もしかしたら私にも落ち度があるかもしれない

私は失敗しました、それを認めます

倉庫にいるみたいに孤独で悲しい

たった一人の女性に「愛してる」って言う

私はそれを検証しました、私はそれを検証しました

私は彼にすべてを与えました

彼女は私に感謝もせずにすべてを受け取った

彼女は二度目のチャンスが欲しかった

私は言いました、「いや、私は威厳がありすぎます!」

自信があるなら、私はバンパラ・コウヤテに電話します。

ベイビー、私ならあなたを貧困から救ってあげただろうに

彼のiPhoneを覗いてみた、絶対に見るべきではなかった

彼のiPhoneを覗いてみた、絶対に見るべきではなかった

薄着の写真

何の拘束も受けない裸の男性

私は彼女の子供たちを与えただろう、彼女は私を甘やかした

言ったら口ごもるよ

でも私はあなたのことを知っているので何も言いません

あなたも彼女を殺したくなるでしょう

私は心を開いたままにしておきました

何も盗むつもりはないと思っていた

私たちの心臓は鼓動が速すぎて壊れてしまう

速度を下げる必要がある

あなたを愛していました、それは過去のことです

ヴェルサーチで自分を慰めるつもりです

もしかしたら私にも落ち度があるかもしれない

私は失敗しました、それを認めます

倉庫にいるみたいに孤独で悲しい

たった一人の女性に「愛してる」って言う

愛してる、愛してる、愛してる

愛してる、愛してる、愛してる

あなたを愛していました それは過去のことです

動画を見る Booba, Benash - Validée

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam