このアーティストの他の楽曲 Bernadya
説明
それは、メッセージのやり取りのサウンドトラックのように聞こえる。そこでは、それぞれの「既読」が、望んでいたよりも少し強く響く。すべてがゆっくりと、ほとんどささやき声のように、まるで夜そのものが、誰かの忍耐が尽きるのを聞いているかのようです。行は疲れて流れていきます。ドラマチックさはありませんが、あのよく知られた感覚があります。愛はまだあるのに、待つ力がもうないという感覚です。
その声には、恨みではなく、静かな燃え尽き感がある。叫び声とともに消えるのではなく、最後のメッセージの後に携帯電話の画面が消えるように、ただ静かに消えていく優しさ。そして、心の奥底では、まだ愚かな希望がくすぶっている。もしかしたら、覚えていてくれるかもしれない。もしかしたら、手紙を書いてくれるかもしれない。でも、そろそろ寝る時間だ。
歌詞と翻訳
原文
Berusaha tetap terjaga
Tunggu kamu selesaikan semua kesibukan
Dering yang paling kunantikan
Akhirnya datang hanya menyapa sebentar
Pamit tidur duluan
Kumaklumi s'lalu
Kumengerti kamu
Punya sibuk lain
Tak harus aku, tak s'lalu aku
Lama-lama lelah juga aku
Seperti hanya aku yang butuhkan kamu
Lama-lama habis tenagaku
Bila bukan lagi aku tempat pulang yang kautuju
Jangan ulur waktu
Kumaklumi s'lalu
Kumengerti kamu
Punya sibuk lain
Tak harus aku, tak s'lalu aku
Kumaklumi s'lalu
Kumengerti kamu
Punya sibuk lain
Tak harus aku, tak s'lalu aku
Lama-lama lelah juga aku
Seperti hanya aku yang butuhkan kamu
Lama-lama (lama-lama) habis tenagaku
Bila bukan lagi aku tempat pulang yang kautuju
Jangan ulur waktu
Berusaha tetap kujaga
Sampai habis, tak tersisa tenaga yang kupunya
Kini tak lagi kunantikan
Lakukan semua senyamanmu saja
Ku menyerah
日本語訳
起きていようとしてください
忙しいスケジュールがすべて終わるまで待ってください
一番待ち望んでいた指輪
やっとちょっとだけご挨拶に来ました
まずは寝てください
ずっと理解してあげるよ
分かりました
別のことで忙しかった
それは私である必要はない、いつも私であるとは限らない
しばらくすると私も疲れてきました
あなたを必要としているのは私だけであるかのように
しばらくすると体力が尽きてしまいました
もし私がもうあなたの帰る場所ではないなら
遅らせないでください
ずっと理解してあげるよ
分かりました
別のことで忙しかった
それは私である必要はない、いつも私であるとは限らない
ずっと理解してあげるよ
分かりました
別のことで忙しかった
それは私である必要はない、いつも私であるとは限らない
しばらくすると私も疲れてきました
あなたを必要としているのは私だけであるかのように
時間が経つにつれて(時間が経つにつれて)私のエネルギーは尽きました
もし私がもうあなたの帰る場所ではないなら
遅らせないでください
私は追いつくように努めています
尽きるまでエネルギーは残っていない
今はもう待ちきれません
すべてを好きなようにしてください
諦めます