このアーティストの他の楽曲 Karolina Charko
説明
プロデューサー:マルチン・パテル
作曲:カロリナ・チャルコ
作曲:マルチン・パテル
作曲:ピョートル・リャト
作詞:カロリナ・チャルコ
作詞:ピョートル・リャト
ミキシング:マルチン・ボルシュ
マスタリング:マルチン・ボルシュ
ボーカル:カロリナ・チャルコ
ベースギター:マルチン・パテル
ベースギター:マルチン・ボルシュ
アコースティックギター:ピョートル・リャト
アコースティックギター:マルチン・パテル
キーボード:マルチン・パテル
ドラムプログラミング:マルチン・パテル
バックボーカル:カロリナ・チャルコ
歌詞と翻訳
原文
Grasz mój ulubiony takt.
Znów czujesz puls wprawia serce w ruch.
Gwar milknie w słowa pół. Duszę wypuszczasz w tłum.
Graj! Ich czas jest twój.
Tu nocnych kroków splot. Półmrok tańczy ze szkłem.
Czas przelewa się.
Grasz. Dym roznosi blues.
Na podłodze piach drga. Polujesz jak ja.
Graaaaj.
-Czytaj myśli -moje.
Już wiesz. Czujesz to. Już się czaisz jak zwierz. Twoje dźwięki sączę wraz z winem.
Nagle odrywam wzrok.
Burzę w tobie myśl, że już wszystko rozumiesz.
I choć bardzo już chcesz, -masz ich, ale nie mnie. -Patrz mi w oczy.
Graaaaj.
-Czytaj myśli -moje.
-Malowanie -niech trwa.
To taaak. To taaak.
To taaak.
To taaak.
Paia.
Patrz -mi w oczy. -Graaaaj.
-Czytaj myśli -moje.
-Malowanie -niech trwa.
To taaak.
To taaak.
To taaak.
To taaak. Paia.
日本語訳
あなたは私のお気に入りのバーで演奏しています。
再び脈拍を感じ、心が動きます。
騒音は静寂へと消えていきます。あなたは群衆の中に自分の魂を解放します。
遊ぶ!彼らの時間はあなたのものです。
ここで夜のステップが絡み合います。夕暮れがガラスとともに踊ります。
時間は溢れています。
あなたは遊びます。ブルースは煙をまき散らします。
床の上で砂が揺れています。あなたも私と同じように狩りをします。
グラアーイ。
-私の考えを読んでください。
あなたはすでに知っています。あなたはそれを感じます。あなたはすでに動物のように潜んでいます。ワインと一緒にあなたの音を飲みます。
突然目をそらしてしまう。
あなたはすでにすべてを理解していると思い、私はあなたを邪魔します。
そして、あなたが望むだけ、あなたはそれらを持っていますが、私は持っていません。 -私の目を見てください。
グラアーイ。
-私の考えを読んでください。
-絵を描く - 続けましょう。
そうだよ。そうだよ。
そうだよ。
そうだよ。
パイア。
私の目を見てください。 -グラアアジ。
-私の考えを読んでください。
-絵を描く - 続けましょう。
そうだよ。
そうだよ。
そうだよ。
そうだよ。パイア。