このアーティストの他の楽曲 Bailey Zimmerman
説明
燃え尽きた道路の埃、ガソリン、そして自尊心の匂いがする。かつて、周囲の人々は、刺青と嗄れた笑い声を持つ男は、パスポートに「悪い知らせ」と記されているに違いないと決めつけていた。しかし、時が経つにつれて、悪い知らせとは、ただ彼の声に低音があり、ガソリン代があるだけだということが明らかになった。そう、今では汚れたピックアップトラックの代わりにプライベートジェットがあるかもしれないが、それでも彼を沼地に追い込み、車輪を泥に埋めてエンジンを唸らせたいという衝動に駆られる。まるで古い友人のように。
この歌には、新しい自分を装わない者の自信が込められている。相変わらずのウイスキー、半開きの窓から入る風、そして相変わらずの頑固な信念。ただ、今はビートが少し大きくなり、ステージも大きくなっただけだ。しかし、内面は相変わらずだ。爪の下の泥、皮膚の下の炎、そして、親しい人たちが何千人もの中から見分けられるあのアクセント。
歌詞と翻訳
原文
He's got tattoos, he's bad news
Yeah, that's all anybody's ever said about me
And, yeah, I like to cut loose and smoke too
And you might think I chose this way of livin', no, but it chose me
You can hear me comin' with a 6.2 hummin'
Guns 'N Roses bumpin' through a 12 in the floor
I don't need me nothing but a spot out in the country
I smile when they say that I ain't me anymore
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you еver take it from me
So takе the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Without a doubt, I've been around
Yeah, everybody knows my name when I show up now
I've been from New York to L.A. and every place in between
But they don't do it like we do it in my hometown
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you ever take it from me
So take the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Ain't a thing changed 'round here but the money
You try to mix it up, but let me tell you something
Same liquor in my Dixie, same rowdy bunch with me
I'll be laid up in the dirt before you ever take it from me
So take the boy out the truck, take the boy out the mud
Put him up in a PJ, he'll still try to get them 40s stuck
So line 'em up, turn it up and keep it runnin'
Say whatever you want, but I'm anything but new to country
Yeah, I'm anything but new to country
Yeah, I'm anything but new to country
日本語訳
彼にはタトゥーが入っている、悪い知らせだ
そう、これまでに誰かが私について言ったことはそれだけです
そして、ええ、私はリラックスして喫煙するのも好きです
そしてあなたは私がこの生き方を選んだと思うかもしれない、いいえ、でもそれが私を選んだのです
6.2のハミング音で私がやってくるのが聞こえるでしょう
ガンズ・アンド・ローゼズが12階のフロアを突き抜けた
私に必要なのは田舎の場所だけだ
私はもう私ではないと言われると微笑みます
ここではお金以外何も変わっていない
あなたはそれを混同しようとしていますが、一つ言わせてください
私のディクシーにも同じ酒、私と同じ乱暴な集団
あなたが私からそれを取り上げる前に、私は土の中に寝かされるでしょう
だから少年をトラックから連れ出して、泥の中から少年を連れ出して
彼をパジャマに着せても、彼はまだ彼らを40代にさせようとするでしょう
だから並べて、音量を上げて、動かし続けてください
言いたいことは何でも言ってください、でも私はこの国に初めて来たわけではありません
間違いなく、私はずっとそばにいた
そう、今私が現れると誰もが私の名前を知っています
私はニューヨークからロサンゼルス、そしてその間のあらゆる場所に行ってきました
しかし、彼らは私たちが私の故郷でやっているようにはしません
ここではお金以外何も変わっていない
あなたはそれを混同しようとしていますが、一つ言わせてください
私のディクシーにも同じ酒、私と同じ乱暴な集団
あなたが私からそれを取り上げる前に、私は土の中に寝かされるでしょう
だから少年をトラックから連れ出して、泥の中から少年を連れ出して
彼をパジャマに着せても、彼はまだ彼らを40代にさせようとするでしょう
だから並べて、音量を上げて、動かし続けてください
言いたいことは何でも言ってください、でも私はこの国に初めて来たわけではありません
ここではお金以外何も変わっていない
あなたはそれを混同しようとしていますが、一つ言わせてください
私のディクシーにも同じ酒、私と同じ乱暴な集団
あなたが私からそれを取り上げる前に、私は土の中に寝かされるでしょう
だから少年をトラックから連れ出して、泥の中から少年を連れ出して
彼をパジャマに着せても、彼はまだ彼らを40代にさせようとするでしょう
だから並べて、音量を上げて、動かし続けてください
言いたいことは何でも言ってください、でも私はこの国に初めて来たわけではありません
はい、私はこの国についてはまったくの初心者です
はい、私はこの国についてはまったくの初心者です