このアーティストの他の楽曲 Bailey Zimmerman
このアーティストの他の楽曲 The Kid LAROI
説明
製作コーディネーター: アリソン・マカナリー
アシスタントレコーディングエンジニア: オースティン・ブラウン
デジタル編集者: オースティン・ショーン
追加エンジニア: オースティン・ショーン
マスタラー、ミキサー、プロデューサー: オースティン・ショーン
プログラミング: オースティン・ショーン
バックグラウンド・ボーカル:オースティン・ショーン
リード・ボーカル:ベイリー・ジマーマン
デジタル編集者: ブライアン・デイビッド・ウィリス
アシスタントエンジニア: ブライアン・ゴメス
アシスタントレコーディングエンジニア: Chris VanOverberghe
オルガン、シンセサイザー:デイブ・コーエン
録音者: ドリュー・ボルマン
アシスタントエンジニア: ジェイコブ・デンディ
ドラム、パーカッション:ジェリー・ロー
ミキサー:ジム・クーリー
ベース:ジミー・リー・スロース
アシスタントエンジニア: メイト・ギア
エレキギター:ロブ・マクネリー
ペダル・スティール・ギター:スコッティ・サンダース
エンジニア: ショーン・フェラン
リードボーカル:ザ・キッド・ラロイ
アコースティックギター:ティム・ギャロウェイ
エレキギター:ティム・ギャロウェイ
アシスタント・レコーディング・エンジニア: ザック・クールマン
脚本:ロドニー・クローソン
脚本:ライアン・ハード
脚本:マイケル・ロッテン
脚本: チャールトン・ハワード
脚本: ビリー・ウォルシュ
脚本:ベイリー・ジマーマン
脚本:オースティン・ショーン
歌詞と翻訳
原文
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you
Same streets, same lights
Same people in a bar on a Saturday night
Same moon, same sky
But I'm here lookin' 'round like, "Where am I?"
My mind's spinnin' outta control
I can't sleep when I'm sleepin' alone
I'm up all night just checkin' my phone
Knowin' you ain't comin' home
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you
Girl, you had me locked into your friends and your family got close too
Tell me, which ones should I not talk to?
In all of my future plans, it was us two
I wish that I knew in yours it was just you
I should've read the signs, seen them too many times
And lookin' back, I know now why they say that love is blind
I guess you can't win a game you don't know that you're playin'
Now that it's come to an end, all that I can say is
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you (whoa-oh)
My mind's spinnin' outta control
I can't sleep when I'm sleepin' alone (sleepin' alone)
I'm up all night just checkin' my phone
Knowin' you ain't comin' home
Where do I go from here?
'Cause, baby, I'm goin' nowhere fast
'Cause half of me disappeared
When those taillights didn't turn back
Now I'm lost in the memory, lost in the blue
Lost in the sheets in a bed that was meant for two
Where do I go from here?
'Cause I never been lost 'til I lost you (whoa)
I never been lost 'til I lost you
I never been lost 'til I lost you
日本語訳
ここからどこへ行けばいいですか?
だってベイビー、私はどこにも早く行かないよ
私の半分が消えてしまったから
テールライトが戻らなかったとき
今、私は記憶の中で迷って、青の中で迷っている
2人用のベッドでシーツの中で迷った
ここからどこへ行けばいいですか?
あなたを失うまで、私は一度も迷ったことがないから
同じ通り、同じ照明
土曜の夜にバーにいる同じ人たち
同じ月、同じ空
でも私はここで「ここはどこ?」って感じでキョロキョロしてる。
私の心は制御不能になりました
一人で寝てると眠れない
私は一晩中起きていて、ただ携帯電話をチェックしているだけです
あなたが家に帰ってこないことを知っている
ここからどこへ行けばいいですか?
だってベイビー、私はどこにも早く行かないよ
私の半分が消えてしまったから
テールライトが戻らなかったとき
今、私は記憶の中で迷って、青の中で迷っている
2人用のベッドでシーツの中で迷った
ここからどこへ行けばいいですか?
あなたを失うまで、私は一度も迷ったことがないから
お嬢さん、あなたは私を友達に閉じ込めてしまい、あなたの家族も近くにいた
教えてください、どの人と話してはいけないのですか?
私の将来の計画はすべて私たち二人でした
あなたの中にあるのはあなただけだとわかっていればよかったのに
標識を読むべきだった、何度も見るべきだった
振り返ってみると、なぜ恋は盲目だと言われるのかが分かりました
自分がプレイしていることを知らないゲームに勝つことはできないと思います
終わってしまった今、言えることはこれだけ
ここからどこへ行けばいいですか?
だってベイビー、私はどこにも早く行かないよ
私の半分が消えてしまったから
テールライトが戻らなかったとき
今、私は記憶の中で迷って、青の中で迷っている
2人用のベッドでシーツの中で迷っていた
ここからどこへ行けばいいですか?
だって私はあなたを失うまで一度も迷ったことはなかったの
私の心は制御不能になりました
一人で寝ていると眠れない(一人で寝ている)
私は一晩中起きていて、ただ携帯電話をチェックしているだけです
あなたが家に帰ってこないことを知っている
ここからどこへ行けばいいですか?
だってベイビー、私はどこにも早く行かないよ
私の半分が消えてしまったから
テールライトが戻らなかったとき
今、私は記憶の中で迷って、青の中で迷っている
2人用のベッドでシーツの中で迷っていた
ここからどこへ行けばいいですか?
だって私はあなたを失うまで一度も迷ったことはなかったのだから(おっと)
あなたを失うまで、私は一度も迷ったことはありません
あなたを失うまで、私は一度も迷ったことはありません