このアーティストの他の楽曲 Bailey Zimmerman
説明
ガソリンの匂い、焚き火の熱気、そして夏の恋のように甘く粘り気のある何かが混ざったような記憶がある。それは秋まで続かなかった恋の記憶だ。窓が曇ったのは寒さのためではなく、二人が「永遠に」と思った息のためだった。今では、これらの行には他人の名前、他人の手、同じヘッドフォンから流れる他人の歌が綴られている。もう手放す時が来たようだが、記憶は頑固なもので、心が諦めるまでフィルムを巻き戻し続ける。悲しい皮肉は、すべてがそのまま残っていることだ。道も、音楽も、風さえも同じだ。ただ、そのフレームの中に、もう君はいない。
歌詞と翻訳
原文
I remember when it was forty-five outside, but inside we were fogging up the windows.
I remember when it was summertime rolling down, your brown hair getting backroad windblown.
I remember when it was I started loving you the day you played me your favorite song, sharing headphones.
Now every ride I take down memory lane, my heart hits a dead-end road.
'Cause it ain't my truck pickin' you up.
It ain't my shoulder your head's laid on. It ain't my kiss gettin' you drunk.
It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.
Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
I remember when it was big fight goodbye, CoverGirl tears rollin' down your cheek.
I remember when it was my dumb ass thinkin' you'd come back after a couple weeks. Now it's killin' me.
'Cause it ain't my truck pickin' you up. It ain't my shoulder your head's laid on.
It ain't my kiss gettin' you drunk.
It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.
Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
It ain't my hand holdin' your hand, but I remember when it was.
It ain't us makin' forever plans, but I remember when it was my truck pickin' you up, my shoulder your head's laid on, my kiss gettin' you drunk. It ain't my songs that you're singin' along to.
Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in. Nah, it ain't my skin on your skin.
So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.
Yeah, I remember when it was.
Oh,
I remember when it was.
日本語訳
外は45時だったけど、家の中では窓が曇っていたのを覚えています。
夏だった頃、あなたの茶色の髪が裏道に風になびいていたのを覚えています。
あなたがヘッドフォンを共有しながらあなたのお気に入りの曲をかけてくださった日から、私はあなたを愛し始めたのを覚えています。
今、思い出の小道を車に乗るたびに、私の心は行き止まりの道に突き当たります。
私のトラックがあなたを迎えに行くわけではないからです。
あなたが頭を乗せているのは私の肩ではありません。私のキスはあなたを酔わせるものではありません。
あなたが一緒に歌っているのは私の曲ではありません。そう、あなたが着ているのは私のシャツではありません。
いや、あなたの肌にあるのは私の肌ではありません。
だから、そうだ、忘れたほうがいいよ、だって、君が恋に落ちたのは私じゃないのは分かっているけど、忘れたときのことは覚えているよ。
さようなら大喧嘩だったとき、カバーガールの涙が頬を伝ったのを覚えています。
君が数週間後に戻ってくるだろうと思っていた時のことを覚えているよ。今、それは私を殺しています。
私のトラックがあなたを迎えに行くわけではないからです。あなたが頭を乗せているのは私の肩ではありません。
私のキスはあなたを酔わせるものではありません。
あなたが一緒に歌っているのは私の曲ではありません。そう、あなたが着ているのは私のシャツではありません。
いや、あなたの肌にあるのは私の肌ではありません。
だから、そうだ、忘れたほうがいいよ、だって、君が恋に落ちたのは私じゃないのは分かっているけど、忘れたときのことは覚えているよ。
あなたの手を握っているのは私の手ではありませんが、そのときのことは覚えています。
私たちは永遠の計画を立てているわけではありませんが、私のトラックがあなたを迎えに来て、私の肩に頭を乗せて、私のキスであなたを酔わせたときのことを覚えています。あなたが一緒に歌っているのは私の曲ではありません。
そう、あなたが寝ているのは私のシャツではありません。 いや、あなたの肌に着ているのは私の肌ではありません。
だから、そうだ、忘れたほうがいいよ、だって、君が恋に落ちたのは私じゃないのは分かっているけど、忘れたときのことは覚えているよ。
そうだ、いつだったか覚えているよ。
ああ、
いつだったか覚えています。