このアーティストの他の楽曲 GIMS
説明
ここで言う愛とは、絵葉書やキャンドルではなく、喧嘩をしたり、再び互いへの架け橋を探したりする二人の頑固さのことだ。たとえ半分でも、ひざまずいてでも。その声には、プライドが戦わずして降参し、「もう戻らない」が静かな「よし、もう一度試してみよう」に変わる瞬間が聞こえる。すべてが沸騰し、シューシューと音を立て、最終的には、柔らかく、少し疲れた「愛」という言葉に溶けていく――長い喧嘩の後の最後の和音のように、勝者はいないが、それでもまだ心臓が鼓動している二人がいる。
歌詞と翻訳
原文
On s'est croisés près d'Matignon et tu pis dans la patino.
J'ai fait la moitié du chemin, un peu comme le pont d'Avignon.
Avec un genou presque à terre, moi qui étais cet homme si fier.
Je ne me suis jamais démonté quand tu disais : "Y a rien à faire".
C'est l'amour avant tout. C'est l'amour qui prend tout.
C'est l'amour qui rend fou.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me? Oh. Do you love me?
Oh. Do you love me?
Oh. Do you love? Alors maintenant, tu penses à moi.
Parlons de toi et de ton caractère. On peut dire qu'tu n'm'as pas raté. Tu m'as comparé à ton père.
Faudrait qu'on pose nos balles à terre, mais mad'moiselle est trop fâchée.
Après l'été, c'est pas l'hiver. Je n'écoute plus tes balivernes.
C'est l'amour avant tout. C'est l'amour qui prend tout.
C'est l'amour qui rend fou.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me? Oh.
Do you love me? Oh.
Do you love me? Oh. Do you love? Je reviens vers toi sans crier.
Je reviens vers toi sans pleurer, car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
Je reviens vers toi sans crier.
Je reviens vers toi sans pleurer, car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
Do you love me? I do, love. Do you love me? Do you love? So, do you love me?
I do, love. Do you love me? Do you love? Do you love me?
Je reviens vers toi sans crier. Do you love me? Je reviens vers toi sans pleurer. Do you love me?
Car mon ego s'en est allé, s'en est allé, s'en est allé.
日本語訳
マティニョンの近くで会ったんだけど、君はスケート靴の中で小便したんだ。
アヴィニョン橋のような感じで半分まで進みました。
片膝を地面につきそうにしている、誇り高き男だった私。
あなたが「何もすることがない」と言ったとき、私は決して諦めませんでした。
それは何よりも愛です。すべてを受け入れるのは愛です。
あなたを狂わせるのは愛です。
あなたは私を愛していますか?そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?それで、あなたは私を愛していますか?
そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?あなたは私を愛していますか?おお。あなたは私を愛していますか?
おお。あなたは私を愛していますか?
おお。大好きですか?それで今、あなたは私のことを考えているのですね。
あなたとあなたのキャラクターについて話しましょう。私はあなたがいなくて寂しかったと言えます。あなたは私をあなたの父親と比較しました。
私たちはボールを地面に置くべきですが、マダムはあまりにも怒っています。
夏が終われば冬ではない。もうあなたのくだらない話は聞きません。
それは何よりも愛です。すべてを受け入れるのは愛です。
あなたを狂わせるのは愛です。
あなたは私を愛していますか?そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?それで、あなたは私を愛していますか?
そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?あなたは私を愛していますか?おお。
あなたは私を愛していますか?おお。
あなたは私を愛していますか?おお。大好きですか?叫ばずに戻ってきます。
私は泣かずにあなたのところに戻ってきます、なぜなら私のエゴは消えてしまった、消えてしまった、消えてしまったからです。
叫ばずに戻ってきます。
私は泣かずにあなたのところに戻ってきます、なぜなら私のエゴは消えてしまった、消えてしまった、消えてしまったからです。
あなたは私を愛していますか?そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?それで、あなたは私を愛していますか?
そうです、愛しています。あなたは私を愛していますか?大好きですか?あなたは私を愛していますか?
叫ばずに戻ってきます。あなたは私を愛していますか?泣かずに帰ってきます。あなたは私を愛していますか?
なぜなら、私のエゴは消えてしまった、消えてしまった、消えてしまったからです。