楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー CIEL

このアーティストの他の楽曲 GIMS

  1. Un monde à l'autre
  2. PARISIENNE
  3. Est-ce que tu m'aimes ? - Pilule bleue
  4. Piano
  5. SOIS PAS TIMIDE
  6. SPIDER
すべての楽曲

説明

現れたのは、まるで現実の故障のようだった。人間ではなく、雨と電気の匂いがする蜃気楼で、そこから論理が崩れ、忘れられた夢がすべて思い出される。世界は同じように見える - - 車は走り、時計は時を刻み、コーヒーは冷めていく。しかし、空気には何かがおかしい - - 明るすぎる、静かすぎる、まるで呪文の後、奇跡が起こったのか、それとも単なる不具合なのかわからないような。

警告はあった:魔法が近くにあると。しかし、その魔法が、心臓の鼓動を乱すような声を持つかもしれないとは、誰も言わなかった。すべてが終わると、奇妙な後味だけが残る――まるで、存在しない誰かを愛した夢を見た後のように。

歌詞と翻訳

原文

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, eh azonto, azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto, azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (oh oui)

Tu lui dis que tu l'aimes, mais c'est pour de faux

T'as envie de changer le cours des choses

T'as suivi ton âme au fin fond d'la fosse

Aujourd'hui, t'as vu ton plus grand défaut

C'est-à-dire que la vie n'est pas comme tu crois

Ça veut dire que tout n'est qu'une question de choix

C'est fini, mais je garde les plus belles images

Va leur dire que c'était une belle histoire

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (azonto)

Tu me suis partout et même dans mes galères

J't'ai menti le jour où on regardait la mer

Y a plus rien à faire vu les bouts de verre

Hanté par les doutes et la peur de te perdre

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, eh azonto (ciel)

Azonto, azonto, azonto, azonto

Azonto, azonto, azonto, azonto (ciel, ciel)

Ciel, tu ne m'avais pas dit qu'c'était une magicienne

Ça m'étonnerait pas qu'elle me fasse des siennes

J'ai fait un cauchemar, j'étais à découvert

J'ai retrouvé la vue dans le Ferrari vert

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oui, c'est une magicienne ('cienne)

Elle est tombée du ciel (ciel)

Oh oui (azonto, azonto)

Oh, elle est tombée du ciel

Oh oui, c'est une magicienne

Oh, elle est tombée du ciel

Oh oui, c'est une magicienne

日本語訳

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント、アゾント

アゾント、アゾント、アゾント、えー、アゾント、アゾント(空)

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント、アゾント(空)

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント(空、空)

天国、彼女が魔術師だなんて言わなかったね

彼女が私に何か行動を起こしたとしても驚かないでしょう

悪夢を見ました、暴露されました

緑のフェラーリで視力を取り戻した

彼女は空から落ちてきた(空)

はい、彼女は魔術師です

彼女は空から落ちてきた(空)

ああ、そうだ (ああ、そうだ)

あなたは彼に愛していると言いますが、それは偽物です

物事の流れを変えたいと思っている

あなたは自分の魂を追って穴の底まで行きました

今日、あなたは自分の最大の欠点に気づきました

つまり、人生は自分の思い通りにならないということです

つまり、すべては選択の問題だということです

もう終わってしまったけど、一番美しい画像は残しておきます

素晴らしい話だったと伝えに行ってください

天国、彼女が魔術師だなんて言わなかったね

彼女が私に何か行動を起こしたとしても驚かないでしょう

悪夢を見ました、暴露されました

緑のフェラーリで視力を取り戻した

彼女は空から落ちてきた(空)

はい、彼女は魔術師です

彼女は空から落ちてきた(空)

そうそう(アゾント)

あなたはどこへでも、そして私が困っているときでさえ私についてきます

海を眺めていたあの日、君に嘘をついた

ガラスの破片を考えるともう何もすることがない

疑いとあなたを失う恐怖に悩まされている

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント

アゾント、アゾント、アゾント、えー、アゾント(空)

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント

アゾント、アゾント、アゾント、アゾント(空、空)

天国、彼女が魔術師だなんて言わなかったね

彼女が私に何か行動を起こしたとしても驚かないでしょう

悪夢を見ました、暴露されました

緑のフェラーリで視力を取り戻した

彼女は空から落ちてきた(空)

はい、彼女は魔術師です

彼女は空から落ちてきた(空)

そうそう (アゾント、アゾント)

ああ、彼女は空から落ちてきた

そうそう、彼女は魔術師です

ああ、彼女は空から落ちてきた

そうそう、彼女は魔術師です

動画を見る GIMS - CIEL

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam