歌詞と翻訳
原文
I close my eyes to find the glow.
A place where only dreamers go. The stars will whisper soft and low. They told me secrets
I should know.
Dream, oh, dream. Carry me high beyond the clouds.
Into the sky, a world where fears are left behind.
Dream, oh, dream. Show me the sign.
Show me the sign.
Show me the sign.
I walked on rivers made of light.
The moon was singing through the night. A melody so pure, so bright.
It held me close, it felt so right.
Dream, oh, dream. Carry me high beyond the clouds.
Into the sky, a world where fears are left behind.
Dream, oh, dream. Show me the sign.
The winds they danced around my face.
A tender touch, a warm embrace. In this soft world with endless grace.
I found my heart's true resting place.
Dream, oh, dream. Carry me high beyond the clouds.
Into the sky, a world where fears are left behind.
Dream, oh, dream. Show me the sign.
日本語訳
私は輝きを見つけるために目を閉じます。
夢想家だけが行く場所。星が静かに低くささやきます。彼らは私に秘密を教えてくれました
私は知っているはずです。
夢、ああ、夢。雲の彼方まで私を連れて行ってください。
空へ、恐怖が残された世界へ。
夢、ああ、夢。標識を見せてください。
標識を見せてください。
標識を見せてください。
光でできた川の上を歩きました。
月は一晩中歌っていました。とても純粋でとても明るいメロディー。
それは私をしっかりと抱きしめてくれて、とても正しいと感じました。
夢、ああ、夢。雲の彼方まで私を連れて行ってください。
空へ、恐怖が残された世界へ。
夢、ああ、夢。標識を見せてください。
彼らが私の顔の周りで踊った風。
優しいタッチ、温かい抱擁。終わりのない優しさを持つこの柔らかな世界に。
心の本当の安息の地を見つけました。
夢、ああ、夢。雲の彼方まで私を連れて行ってください。
空へ、恐怖が残された世界へ。
夢、ああ、夢。標識を見せてください。