このアーティストの他の楽曲 Alonzo
このアーティストの他の楽曲 RnBoi
説明
関連出演者: アロンゾ、RnBoi
作詞・作曲:アロンゾ
キーボード、ドラム、作曲家:スパイク・ミラー
担当出演者、作詞者:RnBoi
作曲家、ドラム、キーボード、レコーディングエンジニア、ミキシングエンジニア:ラッセル・ヘヨビ
マスタリングエンジニア:エリック・チェヴェ
ミキシングエンジニア、レコーディングエンジニア: Shenko
歌詞と翻訳
原文
Oh, oh, oh.
Oh. Mohame.
Oh, oh, oh.
C'est du dix-huit carats.
Elle a les yeux revolver. J'ai le cœur irréparable.
Je noie ma peine dans un verre. On se comprend pas, je préfère gérer mes affaires.
On se comprend pas, quelqu'un d'autre saura y faire. Me dis pas où t'as mal.
Ne vole pas toutes mes forces. N'aspire pas mon âme.
Je dois le faire comme un boss.
Je dois ramasser ce cash avant qu'un opps m'arrose, avant que mes soss me lâchent, avant que se fanent tes roses.
Je cherche une copilote qui n'a pas peur de prendre la route, qui n'attend pas que tourne la roue, car le monde est à nous. Me dis pas où t'as mal. Ne vole pas toutes mes forces.
N'aspire pas mon âme. Je dois le faire comme un boss.
Si tu dis dix-huit carats. Elle a les yeux revolver. J'ai le cœur irréparable.
Je noie ma peine dans un verre.
On se comprend pas, je préfère gérer mes affaires. On se comprend pas, quelqu'un d'autre saura y faire.
J'ai mis mon cœur de côté. J'ai mis mon ego de côté. Me parle pas de fierté, bébé.
Tout ça, c'est bête.
Mais putain, qu'est-ce qu'on a fait?
On sème le trouble en couple.
Fais pas ce regard, je le connais. Il m'a niqué la vie déjà.
Raconte pas ma vie aux gens.
Elle a les yeux sur ma zone. Moi, j'ai les yeux sur son paradis.
On est tombés de trois étages. Elle s'est aimée, c'est mort.
C'était faux, j'ai cet -effroi. -C'est du dix-huit carats.
Elle a les yeux revolver. On s'est crus inséparables, debout devant la mer.
On n'a qu'une vie, je préfère gérer mes affaires.
On ne se comprend pas, il faudra s'y faire. C'est du dix-huit carats.
Elle a les yeux revolver. J'ai le cœur irréparable.
Je noie ma peine dans un verre. On se comprend pas, je préfère gérer mes affaires.
On se comprend pas, -quelqu'un d'autre saura y faire. -C'est du dix-huit carats.
Elle a les yeux revolver. J'ai le cœur irréparable. Je noie ma peine dans un verre.
On se comprend pas, je préfère gérer mes affaires.
On se comprend pas, quelqu'un d'autre saura y faire. Oh, oh, oh.
日本語訳
ああ、ああ、ああ。
おお。モハメ。
ああ、ああ、ああ。
18カラットですよ。
彼女は銃の目を持っています。私の心は修復不可能です。
私は悲しみを酒で紛らわす。私たちはお互いを理解していません、私は自分のことは自分で管理したいと思っています。
私たちはお互いを理解していません、他の誰かがそれを理解する方法を知っています。どこが痛いのかは言わないでください。
私のすべての力を盗まないでください。私の魂を吸わないでください。
私は上司のようにやらなければなりません。
嫌な奴が私に水をかける前に、私の愚痴が私を見捨てる前に、あなたのバラが枯れる前に、私はこの現金を集めなければなりません。
私は、世界は私たちのものなので、恐れることなく道路を進み、ハンドルが回転するのを待たない副操縦士を探しています。どこが痛いのかは言わないでください。私のすべての力を盗まないでください。
私の魂を吸わないでください。私は上司のようにやらなければなりません。
18カラットと言えば。彼女は銃の目を持っています。私の心は修復不可能です。
私は悲しみを酒で紛らわす。
私たちはお互いを理解していません、私は自分のことは自分で管理したいと思っています。私たちはお互いを理解していません、他の誰かがそれを理解する方法を知っています。
私は心を脇に置きました。私は自分のエゴを脇に置きました。プライドについて私に話さないでください、ベイビー。
これはすべて愚かです。
しかし、一体私たちは何をしたのでしょうか?
私たちは夫婦として問題を引き起こします。
そんな顔をしないでください、それはわかっています。彼はすでに私の人生を台無しにしました。
私の人生について人に話さないでください。
彼女は私の地域に目を向けています。私は彼の楽園に目を向けています。
3階まで落ちてしまいました。彼女は自分自身を愛していた、それは死んだ。
それは間違いでした、私はこの恐怖を感じています。 -18カラットです。
彼女は銃の目を持っています。私たちは海の前に立って、離れられない存在だと思っていました。
人生は一度きりなので、自分のことは自分で管理したいと思っています。
私たちはお互いを理解していないので、それに慣れる必要があります。 18カラットですよ。
彼女は銃の目を持っています。私の心は修復不可能です。
私は悲しみを酒で紛らわす。私たちはお互いを理解していません、私は自分のことは自分で管理したいと思っています。
私たちはお互いを理解していません - 他の誰かがそれを理解する方法を知っています。 -18カラットです。
彼女は銃の目を持っています。私の心は修復不可能です。私は悲しみを酒で紛らわす。
私たちはお互いを理解していません、私は自分のことは自分で管理したいと思っています。
私たちはお互いを理解していません、他の誰かがそれを理解する方法を知っています。ああ、ああ、ああ。